Объявление

Collapse
No announcement yet.

Перевод вкладыша к диплому

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Перевод вкладыша к диплому

    Всем привет.

    Переводчки переводит мне вкладыш к диплому, это понятно, но вопрос такой, сам вкладыш имеет ориентацию горизонтальную, на одной стороне оценки, а на другой инфа. Так вот, вся информация на обратной стороне вкладыша разеделена на три колонки, причем та, где написано про ФИО, диплом, специальность, даты и т.п. идет третьей по счету... Отсюда вопрос, можно ли при переводе не придерживаться layout, и допустим каждую колонку из вкладыша переводить отдельным листом, начав с, так скажем, наиболее важной инфы (ФИО, диплом, специальность, даты, практика, и т.п.). Или же надо строго придерживаться макета, и размещать все в три колонки и горизонтально?

    Спасибо!

  • #2
    Нам аккредитованный в NAATI переводчик переводил вообще без всякого лейаута, колонок и прочего. Просто как текст. Все причем документы. Приняли без вопросов

    Comment


    • #3
      Спасибо Виктория!

      Comment


      • #4
        для ACS диплом переводил в awarding institution, перевод заверен печатью этого института
        В запросе, пришедшем от офицера diac, указано представить оценки в виде нотариальной копии и нотариально заверенного перевода
        Как я понял из прочтения форума, при наличии цветных сканов нотариальное удостоверение не требуется
        Кто успешно подавал в diac заверенный институтом перевод диплома?

        Comment

        Working...
        X