Объявление

Collapse
No announcement yet.

язык референсов

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Узнавала в Библио-Глобус (переводы и заверения).

    Если на рефе печати нет, то с юридической точки зрения это не документ, соответственно нотариусом не заверяется. Т.е. перевести сертифицированным переводчиком можете, но нотариус это не заверит.
    Если есть печать компании тогда переводите и заверяете как обычный документ.
    А вообще из своего опыта, сколько подписывала договоров с заграничными конторами, они печати никогда не ставят только подпись. Может у них печать в обычных компаниях отсутсвует как класс и она им не нужна и ни о чем не говорит?
    греюсь в Бри после Канберры :)

    Comment


    • #17
      Сообщение от Olga_A
      Если на рефе печати нет, то с юридической точки зрения это не документ, соответственно нотариусом не заверяется. Т.е. перевести сертифицированным переводчиком можете, но нотариус это не заверит.
      Зачем вообще нотариус, если певодить в бюро переводов? Они поставят свой штамп "Бюро переводов Cool Docs" и перевёл такой-то человек. Всё...

      Сообщение от Olga_A
      Может у них печать в обычных компаниях отсутсвует как класс и она им не нужна и ни о чем не говорит?
      Ну, это же чисто советский пережиток - бумажка без печати не бумажка.

      Comment


      • #18
        Сообщение от Ameba
        А если сам референс на английском, а печать под ним на русском, что делать? Нужно ли привлекать переводчика/нотариуса или можно спокойно так отсылать?
        реф был на англ. печать на русском...подались в марте 2006...прозвонов приходов не было...визы тоже...офисер доп. доков или замечаний по поводу печати не делала

        Comment


        • #19
          Сообщение от :)
          Сообщение от Ameba
          А если сам референс на английском, а печать под ним на русском, что делать? Нужно ли привлекать переводчика/нотариуса или можно спокойно так отсылать?
          реф был на англ. печать на русском...подались в марте 2006...прозвонов приходов не было...визы тоже...офисер доп. доков или замечаний по поводу печати не делала
          т.е. не дали визу?
          доки как я понимаю отправлялись в ASPC? а в ACS не было прецендентов?

          Comment


          • #20
            Сообщение от Ameba
            Сообщение от :)
            Сообщение от Ameba
            А если сам референс на английском, а печать под ним на русском, что делать? Нужно ли привлекать переводчика/нотариуса или можно спокойно так отсылать?
            реф был на англ. печать на русском...подались в марте 2006...прозвонов приходов не было...визы тоже...офисер доп. доков или замечаний по поводу печати не делала
            т.е. не дали визу?
            доки как я понимаю отправлялись в ASPC? а в ACS не было прецендентов?
            визу ждем я к тому, что не было претензий что со стороны ACS, что с ASPC по поводу русской печати на референесе, написанном по-англ. И один из рефов вообще был без печати, таким он и должен быть по идее...на рефы, как правило, не ставят печати.

            Comment


            • #21
              Сообщение от :)
              Сообщение от Ameba
              Сообщение от :)
              Сообщение от Ameba
              А если сам референс на английском, а печать под ним на русском, что делать? Нужно ли привлекать переводчика/нотариуса или можно спокойно так отсылать?
              реф был на англ. печать на русском...подались в марте 2006...прозвонов приходов не было...визы тоже...офисер доп. доков или замечаний по поводу печати не делала
              т.е. не дали визу?
              доки как я понимаю отправлялись в ASPC? а в ACS не было прецендентов?
              визу ждем я к тому, что не было претензий что со стороны ACS, что с ASPC по поводу русской печати на референесе, написанном по-англ. И один из рефов вообще был без печати, таким он и должен быть по идее...на рефы, как правило, не ставят печати.
              спасибо!

              Comment

              Working...
              X