Объявление

Collapse
No announcement yet.

Стоимость нотариально заверенного перевода

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Сообщение от *lapa* Посмотреть сообщение
    На прошлой неделе сделали переводы документов (г. Новосибирск) по такой схеме - сами дома перевели, отдали в бюро переводов (они проверили - коррекция текста называется у них это на 50% меньше денег с нас взяли, нотариус заверил там же) в итоге примерная стоимость 1 документа 600-700р (из них 400-500р. это как раз нотариус) . Мы сделали 2 комплекта документов отдали почти 15000 руб.
    В Москве теоретически можно найти коррекцию. Но только зажрались переводчики, сколько не пыталась - они хотят сами переводить, т.к. это дороже. А где делают коррекцию - там прайс как на перевод. Вот так.

    Comment


    • #17
      Сообщение от *lapa* Посмотреть сообщение
      стоимость 1 документа 600-700р (из них 400-500р. это как раз нотариус)
      В МСК переводили все по 800р, там у переводчицы есть еще и коррекция, якобы дешевле. Рекламу давать не буду, забанят. Но найти вменяемые цены - можно.
      Лучше износиться, чем заржаветь.
      Timeline | Landed 25/11/2009

      Comment


      • #18
        Сообщение от OK
        однозначно дешевле, чем в Мск. а вообще наверно по инету можно у них все цены заранее узнать, и даже подгрузить файлы.

        Радуга
        Вот их контакты в Кишиневе, нам очень понравилось:
        Compania ICS Inc. s.r.l, str. Tighina 49/4, et.1,
        tel./fax: 546407, GSM: 079-546407
        [email protected]

        По мылу согласуют файлы и присылают на подтверждение.
        Не сочтите за рекламу Никому конкуренцию все равно не составляет.
        Здорово! Спасибо большое!!! А как долго выполняли они заказ?

        Comment


        • #19
          Заверяли во Владивостоке, все переводы делались самостоятельно, переводчик взял только за коррекцию 500р. Итого 3500 за комплект из 9ти документов.

          Comment


          • #20
            Сообщение от Радуга Посмотреть сообщение
            Здорово! Спасибо большое!!! А как долго выполняли они заказ?
            Не за что! Не помню уже точно, но быстро, и всегда можно оговорить сроки.
            Life's a journey

            Comment


            • #21
              Да народ, с такими ценами у Вас бюро переводов процветать должны - у нас сам перевод стоит -то долларов 5-10, и само заверение до 10 USD

              Comment


              • #22
                А сколько стоит перевод с русского на английский + заверение в Австралии (интересует больше Перт)?

                Comment


                • #23
                  Сообщение от Ёлка Посмотреть сообщение
                  PS у нас на все документы ушло около 12-14 т.р. дорогое развлечение но у нас одних НДФЛ было очень и очень много.
                  Елка, вопрос назрел Читала, что можно вместо нескольких НДФЛ за годы работы наваять некую справку с табличкой, где по сути будут те же данные, з/п ежегодно/помесячно..... Это же переводить дешевле и геморра меньше... Почему вы все-таки решили с НДФЛ связаться?
                  www.yuliaphotography.com.au
                  http://www.facebook.com/yuliaphotography
                  Фото блог о жизни в Австралии http://imjuli_au.livejournal.com/

                  Comment


                  • #24
                    Сообщение от imJuli Посмотреть сообщение
                    можно вместо нескольких НДФЛ за годы работы наваять некую справку с табличкой, где по сути будут те же данные, з/п ежегодно/помесячно.....
                    где такую табличку берут, и как она называется?
                    Life's a journey

                    Comment


                    • #25
                      Сообщение от OK Посмотреть сообщение
                      где такую табличку берут, и как она называется?
                      В факе в одной из тем про пейслипы и ндфлы Redhaired кажется писала что она брала такую справку - называется справка о зарплате, на бланке организации, берется в бухгалтерии, выглядит в виде таблички, подписывает главбух и директор, обязательно печать и дата. Да и многие потом такими обходились, в ндфле много ненужной инфы, его можно слать если отдельно затребуют уже потом.
                      Короткий путь всегда заминирован

                      Интуиция-это способность головы чувствовать ж%пой...

                      Comment


                      • #26
                        Табличка..... оч многие люди с форума делают ее (вместо НДФЛ) - одна на работу, в то время как НДФЛ - каждая за год..... 1 лист переводить дешевле
                        Насколько я понимаю, можно и самим сваять ее - берешь данные из 2-НДФЛ и в табличку на один лист помещаешь...
                        www.yuliaphotography.com.au
                        http://www.facebook.com/yuliaphotography
                        Фото блог о жизни в Австралии http://imjuli_au.livejournal.com/

                        Comment


                        • #27
                          могу порекомендовать Толмач - они и близко по дороге в Посольство на покровке. Они всегда предоставляют услугу проверка аутентичности уже готового перевода со скидкой в 50% www.tolmach.ru

                          Comment


                          • #28
                            спасибо!
                            www.yuliaphotography.com.au
                            http://www.facebook.com/yuliaphotography
                            Фото блог о жизни в Австралии http://imjuli_au.livejournal.com/

                            Comment

                            Working...
                            X