Объявление

Collapse
No announcement yet.

PTE Academic vs IELTS

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Тема наверняка не та, но я не знаю в какое мне именно окошко по этому вопросу подойти, поэтому выручайте.

    У меня проблема с пониманием на слух - не в смысле заданий из секции Listening (меньше 8 никогда не было), а в смысле понимания инглиша когда носители начинают шпрехать чуть быстрее обычного и, как следствие, опускать звуки, смягчать и т.д. Если это кино - включаю субтитры, сверяюсь, оукэй все понятно, выключаю субтитры и опять нифига не понимаю. Если ведущий новостей начинает торопиться то тут уже ничто не помогает.

    И эта очень долго уже, годами прогресса нет.

    В гугле уже справлялся - какие-то невнятные советы типа замедляйте, вслушивайтесь, записывайте, повторяйте, ускоряйте. Если я только замедлю - то и проблема сразу пропадает. А если не замедлять и на повторе вслушиваться бесконечно все одно - каша.

    К какому доктору обратиться? Есть таблетки какие-нибудь?

    Comment


    • Сообщение от MrGrey Посмотреть сообщение
      Тема наверняка не та, но я не знаю в какое мне именно окошко по этому вопросу подойти, поэтому выручайте.

      У меня проблема с пониманием на слух - не в смысле заданий из секции Listening (меньше 8 никогда не было), а в смысле понимания инглиша когда носители начинают шпрехать чуть быстрее обычного и, как следствие, опускать звуки, смягчать и т.д. Если это кино - включаю субтитры, сверяюсь, оукэй все понятно, выключаю субтитры и опять нифига не понимаю. Если ведущий новостей начинает торопиться то тут уже ничто не помогает.

      И эта очень долго уже, годами прогресса нет.

      В гугле уже справлялся - какие-то невнятные советы типа замедляйте, вслушивайтесь, записывайте, повторяйте, ускоряйте. Если я только замедлю - то и проблема сразу пропадает. А если не замедлять и на повторе вслушиваться бесконечно все одно - каша.

      К какому доктору обратиться? Есть таблетки какие-нибудь?
      А когда с вами лично разговаривают, они замедляют свою речь или естественно говорят? насколько легко понимать F2F?
      ____________
      Сообщение от bolo83
      всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

      Comment


      • Сообщение от Maimiti_Isabella Посмотреть сообщение
        А когда с вами лично разговаривают, они замедляют свою речь или естественно говорят? насколько легко понимать F2F?
        В личной беседе 99% слов я улавливаю. Вряд ли они специально что-то замедляют. Но вот если акцент какой - тут да, качество сигнала падает заметно. И, все же, если сильный акцент и речь при этом членораздельная - то вполне себе могу жить

        Comment


        • Сообщение от MrGrey Посмотреть сообщение
          В личной беседе 99% слов я улавливаю. Вряд ли они специально что-то замедляют. Но вот если акцент какой - тут да, качество сигнала падает заметно. И, все же, если сильный акцент и речь при этом членораздельная - то вполне себе могу жить
          Ставлю диагноз по интернету - у вас прусско-китайский синдром Это я о системе образования, если что.

          Т.е. по какой-то непонятной причине вы решили, что должны понимать каждое слово, а иначе fail!

          Вот скажите, вы когда с женой по телефону разговариваете, вы в каждое слово вслушиваетесь или в общий смысл?

          Назначаю лечение: Телевизор должен постоянно работать на английский программы, неважно какие. Слушать постоянно не надо. Это фон. Картинки обязательны, т.е. радио / просто звук не поможет.
          Помогает перевести английский из 'теста' в окружающую среду.

          Дальше продолжать или я в 'пустоту' пишу?
          ____________
          Сообщение от bolo83
          всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

          Comment


          • Maimiti_Isabella, спасибо. Я же сам спросил - почему же в пустоту?

            Al Jazeera English, например, сейчас включен. Диктор, явно из UK, вещает погоду... Как у "Несчастного случая": "нет, все понятно, но что конкретно ты имела в виду". Выпадают целые предложения, будто на языке аборигенов Таити говорила.

            Или вот переключил на CNN - три брита обсуждают brexit. Один мне заходит отлично, но я отдельных слов не разбираю. Второй тоже ничего, фифти-фифти, а третий как каши в рот набрал - я улавливаю обрывочные слова и ни о каком смысле речи даже не идет.

            Если я вас правильно понял, то на это стоит забить и не бежать вперед паровоза? И ждать пока мозг пассивно обучится?

            Мой вопрос был, собственно, про то, чтобы быть проактивнее и не ждать у моря погоды.

            Comment


            • Сообщение от MrGrey Посмотреть сообщение
              Maimiti_Isabella, спасибо. Я же сам спросил - почему же в пустоту?
              Потому что очень многие спрашивают, но ответ, отличный от их 'идеи', их мало интересует. И очень многие хотят a quick fix. A такого не бывает.

              Al Jazeera English, например, сейчас включен. Диктор, явно из UK, вещает погоду... Как у "Несчастного случая": "нет, все понятно, но что конкретно ты имела в виду". Выпадают целые предложения, будто на языке аборигенов Таити говорила.

              Или вот переключил на CNN - три брита обсуждают brexit. Один мне заходит отлично, но я отдельных слов не разбираю. Второй тоже ничего, фифти-фифти, а третий как каши в рот набрал - я улавливаю обрывочные слова и ни о каком смысле речи даже не идет.

              Если я вас правильно понял, то на это стоит забить и не бежать вперед паровоза? И ждать пока мозг пассивно обучится?

              Мой вопрос был, собственно, про то, чтобы быть проактивнее и не ждать у моря погоды.
              Это не пассивно, это активно. Есть разные виды 'слушания'. То, что требуется для теста, вы уже покорили, а вот то, что требует общего смысла - это идет тяжело. А здесь уже речь не об educated English, a o каждодневном плюс жаргон и сленг. И не равняйтесь на Al Jazeera English - у них английский настолько четкий, что даже королева позавидовать может

              Плюс не забудьте, что понимание зависит от знания контекста. А если они разговаривают о том, о чем вы имеете очень ограниченное понятие, то и понимание будет очень ограниченным. Контекст в 'нашем' случае обеспечивается картинками (на телевизоре).

              Если же английский будет 'вокруг' вас, но вы не будете смотреть целенаправленно, то это должно помочь и с understanding for the gist. Но опять же, телевизор, а не 'слушание'.

              Does this make sense to you?

              Теперь вы понимаете, что даже приезжая с 8-кой по IELTS, многие жалуются, что плохо понимают на слух? Good news - 8-ка по IELTS очень улучшает процесс познания понимания

              (а вообще есть несколько видов 'слушания', как активных, так и пассивных)
              Last edited by Maimiti_Isabella; 07.07.2018, 22:39.
              ____________
              Сообщение от bolo83
              всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

              Comment


              • Сообщение от Maimiti_Isabella Посмотреть сообщение
                Does this makes sense to you?
                Yes, indeed

                Сообщение от Maimiti_Isabella Посмотреть сообщение
                Теперь вы понимаете, что даже приезжая с 8-кой по IELTS, многие жалуются, что плохо понимают на слух?
                Успокоили, в общем, а то я уже было начал нервничать.

                Методу про телевизор (звук+картинка=gist) понял и разделяю.

                Поотслеживаю прогресс в следующие несколько месяцев и отпишусь, если не забуду.

                Comment


                • Мне сильно помогла книжка In Tempo, чтобы понять что такое шва и как общаются нэйтивы. Что если часть фраз упущена, то это скорей всего была грамматическая конструкция или неважное слово. Про ударение в словах и предложениях. Вроде я пытался прокачать спикинг, но автоматически прокачался и листенинг.

                  Спасибо Maimiti_isabella за книжку. Очень заходит хорошо!
                  Если есть что еще стоящее, не держите в себе
                  12.06.18 EOI submitted (75 pts) 189
                  11.08.18 Invite received
                  28.08.18 Medicine checkup.
                  31.08.18 Visa lodged with finalised medicine.

                  Comment


                  • Завис на Ютубе и натолкнулся вот на это видео:



                    Он немного объясняет как именно ЭТО происходит у нейтивов.
                    Тут же еще больше успокоился насчет моего произношения дифтонга ng - а то думал что так и останусь калекой на всю жизнь. Оказывается, они его тоже не шибко-то и произносят )))

                    Comment


                    • Сообщение от MrGrey Посмотреть сообщение
                      Завис на Ютубе и натолкнулся вот на это видео:

                      ....
                      Тут же еще больше успокоился насчет моего произношения дифтонга ng - а то думал что так и останусь калекой на всю жизнь. Оказывается, они его тоже не шибко-то и произносят )))

                      ng - this is the easiest ever! I can even teach you this one right here right now!

                      Попробуйте произнести 'm' or 'n' с открытым ртом. Это и будет ng

                      (но это не дифтонг - дифтонг это когда двойной гласный звук. Какой у вас результат по speaking?)
                      ____________
                      Сообщение от bolo83
                      всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

                      Comment


                      • Сообщение от xdim Посмотреть сообщение

                        Спасибо Maimiti_isabella за книжку. Очень заходит хорошо!
                        Если есть что еще стоящее, не держите в себе
                        Эта книга в принципе для учителей, т.е. под руководством учителя, но после In Tempo oна пойдет и самостоятельно , особенно те activities, где речь идет о connected speech.


                        https://www.google.com.au/imgres?img...BgEQ_B0IgQIwGw


                        ПС в русском шва очень распространена! До сих пор не могу понять, почему она представляет такую проблему в английском. В слове 'молоко', в зависимости от вашего произношения либо 1, либо 2 шва. Второе 'о' точно шва. Первая 'о' - поскольку я москвичка, то у меня оно звучит больше как 'а'. А у вас?

                        По поводу connected speech - достаточно или еще надо?
                        Last edited by Maimiti_Isabella; 08.07.2018, 12:10.
                        ____________
                        Сообщение от bolo83
                        всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

                        Comment


                        • Сообщение от Maimiti_Isabella Посмотреть сообщение
                          Попробуйте произнести 'm' or 'n' с открытым ртом. Это и будет ng
                          Хм, рискну, конечно, с такой перспективы его употребить. Главную проблему вызывает не собственно отдельный звук ng, а его воспроизведение как части общего потока звуков. Может статься, что я снова слишком усердствую.

                          За спикинг получал не больше 7.5 (среднее - 7). Но произношение, по моей скромной оценке и по косвенным отзывам неискушенных собеседников - на 8+.
                          И да, беглости катастрофически не хватает, автоматически выделяю каждый звук.
                          Last edited by MrGrey; 08.07.2018, 18:25.

                          Comment


                          • Сообщение от Maimiti_Isabella Посмотреть сообщение
                            Эта книга в принципе для учителей, т.е. под руководством учителя, но после In Tempo oна пойдет и самостоятельно , особенно те activities, где речь идет о connected speech.


                            По поводу connected speech - достаточно или еще надо?
                            у меня жена учитель английского...хоть и прошлом. Но думаю спраимся. Подготовкой к экзамену я старался обходиться без ее помощи. А сейчас и ей надо попрактиковаться и мне )

                            Спасибо за книжку. поищу ее на просторах. Пока что попробуем эту, если не зайдет или быстро пройдем, то обратимся еще ...спасибо еще раз

                            Сообщение от Maimiti_Isabella Посмотреть сообщение
                            ПС в русском шва очень распространена! До сих пор не могу понять, почему она представляет такую проблему в английском. В слове 'молоко', в зависимости от вашего произношения либо 1, либо 2 шва. Второе 'о' точно шва. Первая 'о' - поскольку я москвичка, то у меня оно звучит больше как 'а'. А у вас?
                            Вот да...ну мне же надо было осознать, что часть всех этих шва это просто в силу невозможности рта при беглой речи асболютно все звуки правильно, ну или лень. Так что да. Но надо было жеж прочитать об этом и потренить. Возможно именно упражнения у них так сделаны, что осознание приходит очень быстро. Книжка прорывная
                            12.06.18 EOI submitted (75 pts) 189
                            11.08.18 Invite received
                            28.08.18 Medicine checkup.
                            31.08.18 Visa lodged with finalised medicine.

                            Comment


                            • Сообщение от MrGrey Посмотреть сообщение
                              Мой вопрос был, собственно, про то, чтобы быть проактивнее и не ждать у моря погоды.
                              Вставлю свои 5 копеек. Многие преподаватели, которые пытаются улучшить Listening у своих студентов, работают над улучшением произношения. У одного из них курс начинается со слов: "If you can say it, you can hear it!". Так что если хочется активно прокачивать Listening - прокачивайте Speaking (Pronunciation and Oral Fluency).


                              Сообщение от MrGrey Посмотреть сообщение
                              За спикинг получал не больше 7.5 (среднее - 7). Но произношение, по моей скромной оценке и по косвенным отзывам собеседников - на 8+.
                              По моей скромной оценке и отзывам собеседников у меня произношение на 9+, но при этом PTE-A даже при 90 за Speaking выше 77 (7.5, почти 8 IELTS) пока не ставил. Тут есть такой момент, что человеческий мозг адаптируется под акцент и додумывает, если вы что-то сказали не правильно, но смысл понятен и можно понять что вы хотели сказать по контексту. Компьютер слушает конкретные звуки. Уж не знаю правильно ли он оценивает конкретно моё произношение, но проблемы с Listening у меня возникают именно со словами, которые я сам произношу не совсем правильно или совсем не знаю. Т.е. связка про которую я писал ранее работает в обратную сторону: не могу так сказать, не могу понять. Соответственно, если хочется понимать что говорят тараторящие нейтивы, надо научится говорить так же.

                              В общем, для меня взаимосвязь между Listening & Speaking очевидна, если удалось убедить в этом и вас, то работайте активно над Speaking и ваш Listening улучшится следом. Удачи.
                              Partner:ACS 261312+<3 y of E.O.S 2016/11/02;IELTS L8.0R6.0W6.5S7.0 2016/07/16
                              Main: ACS 261312+<5 y of E.O.S 2016/11/22;IELTS L7.5R8.5W7.0S7.5 2017/05/20
                              EIO DOE 2018/06/19:A25;E10;Q15;E.O.S5;P.S.5=189-60pts,190-65pts

                              Comment


                              • Сообщение от _fealaer_ Посмотреть сообщение
                                Вставлю свои 5 копеек. Многие преподаватели, которые пытаются улучшить Listening у своих студентов, работают над улучшением произношения. У одного из них курс начинается со слов: "If you can say it, you can hear it!". Так что если хочется активно прокачивать Listening - прокачивайте Speaking (Pronunciation and Oral Fluency).
                                Wrong! A marketing trick. Тоже самое, как говорят, например, что если много читать, то будешь писать по правилам. Или если делаешь ошибки в русском, то будешь делать и в английском. Completely wrong!

                                По моей скромной оценке и отзывам собеседников у меня произношение на 9+,
                                Huh? 9+?
                                Т.е. вам говорят какой у вас хороший английский?! Вы вообще знаете, что это значит, если кто-то вам это говорит?
                                И, простите, какой у вас акцент - индийский, шотландский или австралийский? А может уэльский? Ах, да, про новозеландский забыли!
                                У меня, если интересует, русский.

                                Соответственно, если хочется понимать что говорят тараторящие нейтивы, надо научится говорить так же.
                                Не дай бог. Тогда вас мало кто понимать будет.
                                Last edited by Maimiti_Isabella; 08.07.2018, 23:32.
                                ____________
                                Сообщение от bolo83
                                всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

                                Comment

                                Working...
                                X