Сообщение от Grizi
Понятно, что многие советуют подходить к ней с осторожностью. Но надо отделять мух от котлет. В книге есть одна полезная вещь. Там доходчиво, на пальцах, объясняется, что экзаменатор ожидает услышать в первую очередь в каждом из трех частей спикинга. До прочтения этой книги мне этих данных не хватало. Да, есть официальная табличка (публичная версия) с указаниями критериев оценки, но давайте будем откровенны. Этого мало.
Осторожно надо походить в части рец%%%уры построения ответов с использованием redundant language. В этой части он перебарщивает. Как и со вводными книжными fancy конструкциями. В этих двух частях нужно делить на 2 или даже на 3. К примеру, если кроме этих конструкций человек по теме не владеет вокабуляром или не умеет употреблять сложную грамматику, обилие подобных конструкций будет выглядеть вычурно и неестественно. Но если у человека хороший английский, то наоборот.
Это как в русском языке. Можно сказать "По моему разумению, пиво офигенное: холодное и вкусное". А можно сказать "По моему разумению, сей ячменный нектар дарит немыслимое наслаждение, ведь он божественно прохладен и радует вкус". В первом случае, редандент конструкция выглядит карикатурно, во втором - ничего так, вписывается.
В остальном - книга очень полезная. Она небольшая, но доходчивая. Даны типы вопросов и стратегия построения ответов в зависимости от этого. И как минимум, приходит понимание, что неважно, что ты рассказываешь, главное, что по теме вопроса, главное, как ты выражаешь свои мысли по-английски. Этого простого понимания не хватает подавляющему большинству сдающих спикинг.
Comment