Всем еще раз привет! Помогите плиз с заполнением application:
Given Name вы писали с отчеством? У меня в загран.паспорте отчество не переводится, только имя и фамилия. Вот я и думаю писать ли отчество.
Вы заполняли “Name in your own language or script (if applicable)”?
Об образовании вопрос (29 пункт). Я написала диплом о высшем образовании в highest qualification obtained outside Australia. Я так понимаю, что аттестат о школьном тоже надо прикладывать. То есть я в этом же пункте заполняю в Other course undertaken outside Australia? У меня было много школ, аттестат естественно один об окончании, но там надо указывать начало и конец обучения… Вы писали о школе в принципе в этом пункте или просто аттестат прикладывали?
4. Пункт 34. Have you studied for at least 5 years (in the English language) in one or more of the following countries: …… Это имеется ввиду обучалась ли английскому языку или вообще училась ли чему-либо заграницей на английском языке?
Спасибо.
Я сделала так (не знаю, правильно или нет :
-приложила ТОЛЬКО диплом, аттестат не прикладывала
-отчество не писала
-фамилию имя на русском языке - писала (русскими буквами)
Доверенность на оплату консульского сбора в случае оплаты картой.
То есть, доверенность, написанная у нотариуса? То есть, я такая-то разрешаю сотрудникам посольства произвести транзакцию?
Я думала, что просто достаточно указать в форме номер карточки и расписаться.
Документы гаранта.
Тааак, а как этот зверь у вас выглядит? Я, такой-то, соглашаюсь быть спонсором своей родственницы?)) И как вы писали - на английском и русском или только на английском?
Тааак, а как этот зверь у вас выглядит? Я, такой-то, соглашаюсь быть спонсором своей родственницы?)) И как вы писали - на английском и русском или только на английском?
У меня папа писал письмо на русском, мы его потом на английский перевели, приблизительно такое: Я, такой-то, паспортные данные такие-то (русского паспорта) целиком и полностью обеспечиваю проживание и содержание моей дочери, такой-то, в Австралии на период ее там обучения. К этому приложили мое свидетельство о рождении - переведенное и заверенное и кучу бумажек с папиной работы.
Страница 22 аппликейшн формы 157a - это и есть искомая доверенность, насколько я понимаю.
Что до загранпаспортов, то оказалось, что их у нас в стране не заверяют. В принципе. Поэтому единственный выход - сделать обычные ксерокопии всех непустых страничек загранпаспорта и приложить к пакету документов.
"Если Вы планируете отправить заявление по почте и оплатить визовый сбор кредитной картой, держатель карты должен распечатать приложенную форму, заполнить ее и приложить к визовому заявлению. Если Вы не заполните соответствующую форму, или мы не сожем снять оплату с Вашей карты, заявление будет Вам возвращено без рассмотрения."
Народ, а расскажите мне, какие знаки должны поступать от посольства?
Сегодня они успешно сняли с карты консульский сбор. Что дальше? Они должны прислать какой-то e-mail о начале рассмотрения, или это нормально, что они до поры до времени таинственно молчат?
Comment