Кто скажет, как готовить baby octopus? Чтобы не были жесткими.
Thanks.
В отличие от кальмаров осьминоги не становятся мягкими через минуту в кипящей воде. Их надо тушить минимум полчаса, лучше минут сорок.
Например, можно с чесноком. Порезать чеснок, кинуть на сковороду с небольшим количеством оливкового масла и поставить на средний огонь. Закинуть туда осьминогов. Воду не надо, ее в них самих достаточно. Минут через пять она выделится и осьминоги окажутся в бурлящей жидкости. Огонь сделать маленьким, накрыть крышкой. Где-то через полчаса вода впитается в них обратно. Еще 10 минут и можно снимать.
Я иногда делаю на барби. Которая без дырок панель конечно. Маринуешь их, потом на барби, я бы сказал что для зимы(когда на улице +10) то они готовяться минут 8-10. Если летом то минут 5. Переворачиваешь пару раз и все.
Я иногда делаю на барби. Которая без дырок панель конечно. Маринуешь их, потом на барби, я бы сказал что для зимы(когда на улице +10) то они готовяться минут 8-10. Если летом то минут 5. Переворачиваешь пару раз и все.
Маринованные это не то, они уже и так мягкие. Их можно вообще не жарить.
В отличие от кальмаров осьминоги не становятся мягкими через минуту в кипящей воде. Их надо тушить минимум полчаса, лучше минут сорок.
Например, можно с чесноком. Порезать чеснок, кинуть на сковороду с небольшим количеством оливкового масла и поставить на средний огонь. Закинуть туда осьминогов. Воду не надо, ее в них самих достаточно. Минут через пять она выделится и осьминоги окажутся в бурлящей жидкости. Огонь сделать маленьким, накрыть крышкой. Где-то через полчаса вода впитается в них обратно. Еще 10 минут и можно снимать.
луку еще с чесноком а миннте к 20ой вина красного плеснуть
Спроси у С, он таких октопусов делает за уши не оттащишь.
Выпытал рец%%% у местных продавцов, они их продают за кусочек 2 бакса.
Но писать на гдее не будет, "бо заклюют" (ц).....
ПС:Я в сифуд ресторанах не могу есть их жутких октопусов после этого.
The reasonable woman adapts herself to the world: the unreasonable one persists in trying to adapt the world to herself. Therefore all progress depends on the unreasonable woman. (George Bernard Shaw)
Спроси у С, он таких октопусов делает за уши не оттащишь.
Выпытал рец%%% у местных продавцов, они их продают за кусочек 2 бакса.
Но писать на гдее не будет, "бо заклюют" (ц).....
ПС:Я в сифуд ресторанах не могу есть их жутких октопусов после этого.
иногда промышленный шпионаж вовсе не вреден.
Мне тоже интересно Октопусов люблю, но жесткие собаки!!
The reasonable woman adapts herself to the world: the unreasonable one persists in trying to adapt the world to herself. Therefore all progress depends on the unreasonable woman. (George Bernard Shaw)
The reasonable woman adapts herself to the world: the unreasonable one persists in trying to adapt the world to herself. Therefore all progress depends on the unreasonable woman. (George Bernard Shaw)
Comment