Объявление

Collapse
No announcement yet.

subclass 600

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • kyp, смотрела чек-листы, они разные (или я не туда смотрю). Про перевод читала, но кто отправлял документы перевод не делали конкретно речь о свидетельстве о рождении (я понимаю, что в идеале делать как положено, а не так как делал кто-то и прокатило). Рассматривать онлайн будут как повезет, Москва сказала, что нет гарантий, что электронное заявление попадет именно к ним, потому при онлайн подаче переводить всё., бумажное рассматривает Москва и тогда кое-что принимают без перевода.

    Comment


    • Foxsi, информация действительно разная.
      Все документы, которые шли с нашей стороны из Австралии (банковские счета, копии паспортов, свидетельств) были либо на английском (либо переведены на английский). Естественно, это были копии, заверенные у JP. Потом я их отсканировала и отправила по e-почте родителям. Только приглашение от мужа было незаверенным, тоже где-то нашла и в посольстве потом спросила про заверение приглашения, они сказали, что не надо.
      Документы от родителей были на русском, ничего переведено не было. Опять же это в самом посольстве так сказали, хотя я знаю, что на официальном сайте и в application form написано, что все документы должны быть переведены на английский. А в посольстве мне так и ответили: из Австралии - все на английском, из России - на русском.

      Comment


      • Foxsi, мы оформляли месяц назад. Но у нас в России нет опции онлайн подачи документов. Наши документы шли в Москву курьерской почтой.

        Comment


        • Сообщение от Foxsi Посмотреть сообщение
          По поводу свидетельства о рождении мамы - этот документ есть в чек-листе, значит нужно прикладывать, по логике нужно приложить и свидетельство о разводе для доказательства смены фамилии?
          Мамино св-во о рождении не нужно.
          Там просто список доков, копии которых необходимо заверять нотариально, но это не означает, что их все нужно прикладывать в обязательном порядке. От ситуациии зависит.

          Comment


          • Anastasia), у Казахстана эта опция появилась недавно Сейчас просто пытаюсь понять, что дешевле, отправить бумажки без перевода или все переводить и подавать онлайн. Пока что получается, что онлайн будет дороже из-за переводов Спасибо!

            Comment


            • biobac, ситуация простая Мама едет проведать нас, навестить внучку, едет за свой счет, мы обеспечиваем жилье. Показывает работу, недвижимость, наличие средств. Мы пишем приглашение, прикладываем договор аренды.
              Т.е. вопросы именно про доказательство родства (что я дочь). Получается, что это не нужно.. Спасибо!

              Comment


              • Сообщение от Foxsi Посмотреть сообщение
                kyp, смотрела чек-листы, они разные (или я не туда смотрю). Про перевод читала, но кто отправлял документы перевод не делали конкретно речь о свидетельстве о рождении (я понимаю, что в идеале делать как положено, а не так как делал кто-то и прокатило). Рассматривать онлайн будут как повезет, Москва сказала, что нет гарантий, что электронное заявление попадет именно к ним, потому при онлайн подаче переводить всё., бумажное рассматривает Москва и тогда кое-что принимают без перевода.
                Там написано что все личние документи должни бить переведени. Свидетельство о рождении ето личниы документ.

                http://www.russia.embassy.gov.au/fil...rch%202013.pdf
                Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть...(с)В.Цой

                Comment


                • Сообщение от Anastasia) Посмотреть сообщение
                  Foxsi, информация действительно разная.
                  Все документы, которые шли с нашей стороны из Австралии (банковские счета, копии паспортов, свидетельств) были либо на английском (либо переведены на английский). Естественно, это были копии, заверенные у JP. Потом я их отсканировала и отправила по e-почте родителям. Только приглашение от мужа было незаверенным, тоже где-то нашла и в посольстве потом спросила про заверение приглашения, они сказали, что не надо.
                  Документы от родителей были на русском, ничего переведено не было. Опять же это в самом посольстве так сказали, хотя я знаю, что на официальном сайте и в application form написано, что все документы должны быть переведены на английский. А в посольстве мне так и ответили: из Австралии - все на английском, из России - на русском.
                  Моя ситуация была похожей.... Но я писала письма в посольство с вопросами отвечали в течении нескольких часов. Переводов не требовалось ( у нас было нотариальное разрешение на выезд ребёнка достаточно серьёзный документ и его перевод стоит около 2 т.руб. к тому же у нас было их 2 от меня и от отца ребёнка (дорогое удовольствие), стандартные документы перевод + заверение у нотариуса около 500 руб., курьер нам стоил 500 рублей. ). Своё свидетельство о рождении для подтверждения родства я не прикладывала.
                  А вот официальное приглашение от моего мужа по отношению к пожилой маме заверенное у JP потребовали. Хотя мы показывали достаточное количество денег и наличие недвижимости и страховка была на запрашиваемый срок. Визу не давали и ждали когда мы оформим этот документ. Высылали по e mail.

                  Comment


                  • Позвонила в посольство Москвы, задала эти вопросы. Сказали, что свидетельства (о рождении/браке/разводе) МОЖНО приложить, но на мое усмотрение, требования НЕТ.

                    Comment


                    • Здравствуйте! Не нашла если кто приглашал недавно маму/родителя больше чем на 3 месяца. Хочу на год пригласить маму, какую визу надо оформлять: Tourist stream или Sponsored Family Stream? на москвоском сайте пишут только про визу до 3 месяцев, на австралийскоим как-то все в одну кучу, мол могут дать до 3, 6 или 12 месяцев класс 600 визу.
                      Буду благодарна если кто может подсказать из опыта, как на деле лучше вызывать маму на год (на постоянное проживание не расчитываем, просто по-гостить на год).
                      Спасибо!

                      Comment


                      • Сообщение от Tatianka Посмотреть сообщение
                        Здравствуйте! Не нашла если кто приглашал недавно маму/родителя больше чем на 3 месяца. Хочу на год пригласить маму, какую визу надо оформлять: Tourist stream или Sponsored Family Stream? на москвоском сайте пишут только про визу до 3 месяцев, на австралийскоим как-то все в одну кучу, мол могут дать до 3, 6 или 12 месяцев класс 600 визу.
                        Буду благодарна если кто может подсказать из опыта, как на деле лучше вызывать маму на год (на постоянное проживание не расчитываем, просто по-гостить на год).
                        Спасибо!
                        изменения произошли недавно.Но в прошлом декабре ещё по 676 тур визе маме давали визу на год.Но с обязательным выездом через 3 мес.Это при том,что у неё уже была годовая виза без ограниченя в 3 мес и без Ноу фёзе стай
                        У вашей мамы это будет первая виза?Если визы уже были в АУ то можно подать на 3 года вотhttp://www.immi.gov.au/visitors/tour...urist-visa.htm
                        We will consider these applications on a case-by-case basis and can grant visas that last up to:

                        -five years for parents outside Australia who are in the Parent (Migrant) visa (subclass 103) queue
                        -three years for parents outside Australia who have had a previous Australian visa and complied with the visa conditions, and either:
                        --have not applied for a Parent visa

                        --have applied for a Parent visa (subclass 103) but are not yet in the Parent visa queue
                        -18 months for parents who have not previously travelled to Australia and either
                        --have not applied for a Parent visa, or
                        --have applied for a Parent visa (subclass 103) but are not yet in the Parent visa queue.

                        The visa will have 3 extra visa conditions:

                        Maximum 12 month stay in 18 months: You cannot stay in Australia for more than 12 months on any visit or for more than 12 months in any 18-month period.
                        Health insurance: You must maintain fully comprehensive health insurance while you are in Australia. You could be asked to provide evidence of 12 months health insurance cover when you apply. Reciprocal health arrangements are not adequate to meet this requirement.
                        No further stay: You cannot apply for a new visa while you are in Australia. This condition may be waived in exceptional circumstances.
                        Last edited by НатальАП; 25.08.2013, 19:51.

                        Comment


                        • Сообщение от Tatianka Посмотреть сообщение
                          Здравствуйте! на москвоском сайте пишут только про визу до 3 месяцев
                          а где на московском сайте Вы нашли фразу, что "только до 3 месяцев"? на сайте написано: "Туристические визы действительны до 12 месяцев".
                          3 месяца - это ограничение, если турист собирается получать обучение в Ау: "Туристическая виза предназначена для туризма, посещения родственников и друзей, или обучения в Австралии до трех месяцев."

                          Comment


                          • В самой форме 1419 есть варианты - 3, 6 или 12 месяцев нахождения в Ау.
                            Отмечаете нужное.

                            Comment


                            • Моей маме ни разу не давали визу на дольше чем мы просили, и все были с условиями "нельзя подаваться на другую визу пока находишься в ау"
                              “Beauty is only skin deep, but ugly goes clean to the bone.”
                              ― Dorothy Parker

                              Comment


                              • Спасибо всем отозвавшимся! Буду туристическую оформлять. Моя мама очень боится летать и соглашается приехать только если я за ней съезжу и потом обратно вместе слетаю, но я это смогу сделать только в случае если она на год приедет. Как думаете писать в приглашение такую правду или лучше не надо?

                                И еще, по форме 1419, я что-то туплю по поводу ответов на некоторые вопросы, мне они кажутся повторяющимся или я что-то не допонимаю. Мне кажется, что в пункте 7 формы уже пишешь и номер паспорта и национальность/гражданство, поэтому не пойму что же в этих пунктах писать опять тоже самое. Помогите, пожалуйста. (моя мама в России)
                                Пункты с 14 по 19:
                                14. Are you a citizen of any other country? - "Russian Federation" или имеется в виду еще какой страны?
                                15. Do you have other current passport? - писать про загранпаспорт или внутренний?
                                16.Do you hold an identity card issued by your government? - имеется в виду внутренний паспорт?
                                17. In what country are you currently located? - "Russian Federation"
                                18. What is your legal status in your current location? - "citizen"
                                19. What is the purpose of your stay in your current location and what is your visa status? - писать, что это основное место проживания - какая еще цель?

                                Спасибо всем!

                                Comment

                                Working...
                                X