Сообщение от Wasiliska26
Посмотреть сообщение
Объявление
Collapse
No announcement yet.
Заполнение анкет онлайн
Collapse
X
-
Сообщение от Eolia Посмотреть сообщениеСпасибо! Надо глянуть.. У меня есть распечатка моей анкеты после саббмитинга, а вот мужа нет. Есть ощущение, что для мужа анкета отедльно не создавалась... Может такое бытьvisa 300: applied - 20/03/2017; granted - 04/09/2017
visa 820: applied - 1/06/2018; granted - 11/01/2019
Comment
-
Добрый день!
При заполнении анкеты онлайн на визу 300 (раздел про другие документы подтверждающие личность, куда надо водительские права и свидетельство о рождении вписывать) столкнулись с такой проблемой: серия свидетельства о рождении имеет буквы русского алфавита и выглядит так I-ВЛ ..... В переводческом бюро в России сказали, что серия по правилам перевода сохраняется как в оригинале.
Не знаем с женихом как быть, если аналог русской 'В' в английском алфавите есть, то аналогов 'Л' нет. И когда вводим серию по-русски, то поле сразу выделяется красным и система ругается, пишет что только английские буквы должны быть при заполнении. Не знаю как быть.
Если кто-то сталкивался с подобной проблемой, поделитесь пожалуйста, как вышли из положения.
Comment
-
Сообщение от Mavra Посмотреть сообщениеНе знаем с женихом как быть, если аналог русской 'В' в английском алфавите есть, то аналогов 'Л' нет. И когда вводим серию по-русски, то поле сразу выделяется красным и система ругается, пишет что только английские буквы должны быть при заполнении. Не знаю как быть.Живу в Австралии. В России меня больше нет.
Comment
-
Mavra, у меня серия II-ФК, при заполнении я писала II-FK.
Потом, когда загружала документы и грузила скан свидетельства, в англ. переводе было II-ФК под английским текстом. И всё нормально.Visa 300
applied: 3.12.17
medicine: 15.02.2018
grant: 20.02.2018
Comment
-
Спасибо! Теперь знаю как поступить.
Еще возник такой вопрос. Есть 5 свидетелей, 2 с моей стороны и 3 со стороны жениха. Их всех указывать в его анкете (47SP)? Или троих у него (его родственники и друг), а моих (родителя и подругу) вносить уже при заполнении анкеты спонсора (40SP)?
Пока 47 еще не сабмитили и доступа к 40 форме у меня нет, поэтому не знаю есть ли раздел свидетели там.
Comment
-
Набралось несколько вопросов по заполнению онлайн формы 47SP. Буду благодарна за советы и разъяснения. Я решила заполнять за жениха 47SP, сама являюсь спонсором, собственно и подачей документов тоже занимаюсь сама.
1. В анкете не нашла пункта, где нужно указывать данные агента/человека, в случае если он помогал заполнять анкету апликанту. И куда собственно крепить форму 956 в имми кабинете?
2. Секция: Non-migrating members of the family unit
(Does the applicant have any members of their family unit not travelling to Australia who are not Australian citizens or Australian permanent residents?)
и следующая за ней: Applicant's Immediate Family Members (Does the applicant have any parents, siblings or children including those that are deceased?)
Не могу понять в чем разница. У жениха есть сын от первого брака, совершеннолетний, он не иммигрирует с ним. Получается, его дважды указывать надо, и в Non-migrating members of the family unit и в Applicant's Immediate Family Members?
Может я вообще не верно понимаю, и надо в двух секциях указывать и сына, и родителей жениха (они тоже не иммигрируют), дублируя данные?
Я рассудила так, что family unit - это отдельная семья жениха, т.е. он и его сын (мать не живет с ними, он в разводе). А immediate family - это прямые родственники (отец, мать, сестры, братья и опять же, дети).
3. Не понимаю фразу: Date the applicant became engaged to the sponsor
В статусе отношений есть engaged - что значит помолвлены. Но 'the applicant became engaged to the sponsor' явно что-то другое. Подскажите пожалуйста, что имеется ввиду? Когда возникла симпатия?
4. Has the applicant lived separately and apart from the sponsor for any periods of time since committing to a shared life together to the exclusion of all others?
Вот что тут указывать, нужны именно даты, когда мы отдельно жили, или описать причину почему так случилось, что в какие-то периоды мы были порознь? Как-то странно, мы ведь не в браке и граждане разных стран, понятно что не вместе живем и только встречаться можем в поездках.
5. Previous relationship details of an applicant.
В этом разделе нужно указывать имя бывшей жены, дату ее рождения и relationship status. Вопрос, надо указать relationship status в котором бывшая жена пребывает на данный момент (она сейчас замужем), или ее статус по отношению к апликанту - т.е. в разводе?
6. Previous travel to Australia стр.5 анкеты
Has this applicant previously travelled to Australia or previously applied for a visa?
Заметила что всегда слетает отметка с ответа 'No'. Сохраняла, и все равно при повторном просмотре этот вопрос без ответа отображается. Кто-то с таким сталкивался?
7. В разделе Sponsor's contact details (адрес, телефон свой внесла), вот имейл для связи внизу просят, там можно указать мыло апликанта, или важно именно спонсора мыло указывать?Last edited by Mavra; 10.03.2018, 01:23.
Comment
-
evadrasen,привет) подскажите, плиз, как решили этот вопрос: Each member of your family unit aged 18 years or over listed at Questions 31 and 32, whether or not they are migrating with you, must complete a form 47A Details of child or other dependent family member aged 18 years or over.
То есть нудны заполненные формы от родителей и брата? Они у меня все не dependent, поэтому не совсем поняла этот момент
весь инет перерыла, ничего не нашла..и вам вроде тоже никто здесь не ответил...как вы все-таки поступили с этой формой 47А?
Comment
-
Сообщение от Оля Бу Посмотреть сообщениевесь инет перерыла, ничего не нашла..и вам вроде тоже никто здесь не ответил...как вы все-таки поступили с этой формой 47А?
Comment
-
Насколько я помню, там она идет о зависимых родственниках, которые не иммигрируют с Вами, нет таких - проходим мимо. Ну и название формы 47А говорит за себяСообщение от Оля Бу Посмотреть сообщение47A Details of child or other dependent family membervisa 300: applied - 20/03/2017; granted - 04/09/2017
visa 820: applied - 1/06/2018; granted - 11/01/2019
Comment
-
Всем доброе время суток)
Уже почти готовы все документы для подачи на 300. Возникло несколько вопросов по 47 анкете, очень хотела бы убедиться, что поняла их правильно (Вернее мы с женихом, он просил все таки убедиться в правильности понимания) Подаемся онлайн.
(Перечитала все 47 страниц этой темы, надеюсь не задам ничего повторно
В общем:
1) на третьей страницы анкеты 47а спрашивается о national identity card. Мой МЧ говорит, что это возможно мой российский паспорт. Но насколько я поняла, все относят российский паспорт и свидетельство о рождении к other national identity documents. В итоге писать, что у меня нет identity card?
2) На странице 7 вопрос
"Contact details for second stage permanent visa" - тут адрес жениха в Австралии, верно? Явно ж не российский. Он прямо переживает из-за этого вопроса.
3) Не очень понятна разница между вопросом на 11 странице и 12. Простите, может глупый вопрос, но правда не до конца понятен смысл. На 11 они спрашивают:
"Non-migrating members of the family unit
Does the applicant have any members of their family unit not travelling to Australia who are not Australian citizens or Australian permanent residents?"
А на 12:
"Applicant's Immediate Family Members
Does the applicant have any parents, siblings or children including those that are deceased?"
С 12 то все понятно, но в чем разница с 11 страницей?
4) Такой вопрос уже был, о русских буквах в свидетельстве о рождении. У меня они МЮ. Лучше указать MU или же просто цифры оставить?
5) Теперь дурацкий вопрос))) Мы с женихом знакомы всего 4 месяца. Пожениться решили в первую встречу. Но думали, что все будет быстро и летом я уже перееду туда (наивные ага ). В общем, по сути предложения как такового не было. И сделает он его тут в России. Но указывать эту дату как-то странно (потому что она будет за пару дней перед подачей на 300, а все письма от друзей написаны задолго до этого, да и документы подготовлены заранее). Ничего же страшного, если он делает "предложение" по телефону? (как это и было в реальности?). Мы начали готовить все документы, а официально кольцо например он дарит здесь? Мне кажется ничего страшного, но решила уточнить на всякий случай.
6) И последний: Мы созваниваемся в WhatsApp каждый день по 2 раза. Но WhatsApp оказывается не сохраняет историю звонков больше чем за один месяц. Но есть переписка конечно же. Не будет ли это проблемой? (или может кто знает, как получить полную выгрузку всех звонков из WhatsApp?)
Очень-очень благодарна всем за помощь на этом сайте. Тысяча вопросов отпадает с вашей помощью! Ну и хочется уже побыстрее податься, чтобы пошло время
Спасибо всем заранее за помощь!Last edited by Yulikomis; 07.05.2018, 22:01.Visa 300
applied: 30.05.2018 granted: 26.10.2018
Visa 820
applied: 13.03.2019 granted: 10.04.2019
Comment
-
Сообщение от Yulikomis Посмотреть сообщение1) на третьей страницы анкеты 47а спрашивается о national identity card. Мой МЧ говорит, что это возможно мой российский паспорт. Но насколько я поняла, все относят российский паспорт и свидетельство о рождении к other national identity documents. В итоге писать, что у меня нет identity card?
Сообщение от Yulikomis Посмотреть сообщение2) На странице 7 вопрос "Contact details for second stage permanent visa" - тут адрес жениха в Австралии, верно? Явно ж не российский. Он прямо переживает из-за этого вопроса.
Сообщение от Yulikomis Посмотреть сообщениеС 12 то все понятно, но в чем разница с 11 страницей?
Сообщение от Yulikomis Посмотреть сообщение4) Такой вопрос уже был, о русских буквах в свидетельстве о рождении. У меня они МЮ. Лучше указать MU или же просто цифры оставить?
Сообщение от Yulikomis Посмотреть сообщениеНичего же страшного, если он делает "предложение" по телефону? (как это и было в реальности?). Мы начали готовить все документы, а официально кольцо например он дарит здесь? Мне кажется ничего страшного, но решила уточнить на всякий случай.
Сообщение от Yulikomis Посмотреть сообщениеМы созваниваемся в WhatsApp каждый день по 2 раза. Но WhatsApp оказывается не сохраняет историю звонков больше чем за один месяц. Но есть переписка конечно же. Не будет ли это проблемой?
Удачи при подаче!Живу в Австралии. В России меня больше нет.
Comment
-
Сообщение от Карабас Б. Посмотреть сообщениеЭто надо писать так, как в переводе этих документов.
Карабас Б., спасибо спасибо огромное за ответы и вообще за поддержку.
С Вашей помощью уже совсем не так страшно, как казалосьVisa 300
applied: 30.05.2018 granted: 26.10.2018
Visa 820
applied: 13.03.2019 granted: 10.04.2019
Comment
-
Сообщение от Yulikomis Посмотреть сообщениеони оставили русские буквы в переводе, в этом то и проблема
Сообщение от Yulikomis Посмотреть сообщениеКарабас Б., спасибо спасибо огромное за ответы и вообще за поддержку. С Вашей помощью уже совсем не так страшно, как казалосьЖиву в Австралии. В России меня больше нет.
Comment
Comment