Объявление

Collapse
No announcement yet.

Замена паспорта в процессе рассмотрения партнерской визы

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • #76
    Baby_Roo,
    biobac,
    Т.е. даже если мне грантуют визу раньше, чем я поменяю доки (в сент. 2016 получится только), то надо будет им писать, чтоб переделали на новую фамилию/паспорт?

    Comment


    • #77
      Да. У Департамента всё предусмотрено, на все случаи жизни.
      Отправите форму об изменении паспортных данных, потом на их сайте в разделе VEVO проверите наличие изменений, если виза уже будет грантована.

      Comment


      • #78
        biobac, спасибо большое!
        А то муж стал переживать, что изменение документов в части фамилии затянет процесс получения 309й визы.
        Говорю ему: "Нет, чтоб порадоваться, что одна фамилия у нас с тобой будет. Да еще и твоя!"
        Сказал, что в общем он рад, но соскучился и переживает, чтоб не тянули с бумагами.

        Comment


        • #79
          Госуслуги, это не мфц, это уфмс. Справку о несудимости через Госуслуги мне сделали в РФ за 3 дня. У вас на Украине нет такой онлайн услуги, чтобы доки в виде сканов загружать, а они дают потом конкретную дату прихода в офисы и забирать готовое?
          ❉ Пройдемте в сад? Я покажу Вас розам. ❉

          Comment


          • #80
            Сообщение от Nataliii Посмотреть сообщение
            Госуслуги, это не мфц, это уфмс. Справку о несудимости через Госуслуги мне сделали в РФ за 3 дня. У вас на Украине нет такой онлайн услуги, чтобы доки в виде сканов загружать, а они дают потом конкретную дату прихода в офисы и забирать готовое?
            Скорее нет, чем есть. :/
            Я не живу там более 10лет.

            Кто на Украине менял оба паспорта на мужнину фамилию?
            В течение какого времени это получится сделать и сколько по деньгам будет?

            Comment


            • #81
              Сообщение от D.Elena Посмотреть сообщение
              Baby_Roo,
              biobac,
              Т.е. даже если мне грантуют визу раньше, чем я поменяю доки (в сент. 2016 получится только), то надо будет им писать, чтоб переделали на новую фамилию/паспорт?
              Обязательно.
              A barking mad English teacher.

              Comment


              • #82
                Расстроилась
                Хотела мужнину фамилию!
                Но не буду менять на Украине ее.
                Ибо с русского "Hadley" переведут на мову, как "Khedli" (отсюда: Транслитерация фамилии в загранпаспорте)
                И будут у нас с ним разные фамилии вообще...
                Так что потерплю и в Австралии уже через какое-то время менять буду))

                Comment


                • #83
                  С двойной транслитерацией, да, могут быть проблемы. Вы узнайте, нельзя ли в заявлении на паспорт указать желаемую транслитерацию. В РФ можно такое. По-крайней мере, раньше. Я писала заявление на этот счёт.
                  Про потерплю, это Вы имеете ввиду до аушного паспорта?

                  Comment


                  • #84
                    Сообщение от D.Elena Посмотреть сообщение
                    Расстроилась
                    Хотела мужнину фамилию!
                    Но не буду менять на Украине ее.
                    Ибо с русского "Hadley" переведут на мову, как "Khedli" (отсюда: Транслитерация фамилии в загранпаспорте)
                    И будут у нас с ним разные фамилии вообще...
                    Так что потерплю и в Австралии уже через какое-то время менять буду))
                    Я сначала в бюро переводов перевела свое св-во о браке и фамилию мужа на русский так как мне нужно было чтобы звучало. Затем с этим переводом пошла в загс. Те сказали, что св-во о перемене имени выдают не на основании св-ва о браке в другой стране, но им это св-во все равно нужно. Ок. С этими всеми бумажками пошла и получила русский паспорт. Затем пошла с русским паспортом и св-вом о браке в уфмс, сказала, что мне нужно, чтобы в загране стояла фамилия точно такая же как в св-ве о браке мужчина. Написала заявление на эту тему и все. Узнайте у себя правила получения заграна. Потому что у нас на сайте в РФ у них есть оговорка, что транслитерацию они могут изменить в связи с вашими обстоятельствами, но для этого должны быть сопроводительные документы.
                    ❉ Пройдемте в сад? Я покажу Вас розам. ❉

                    Comment


                    • #85
                      Сообщение от Nataliii Посмотреть сообщение
                      Я сначала в бюро переводов перевела свое св-во о браке и фамилию мужа на русский так как мне нужно было чтобы звучало. Затем с этим переводом пошла в загс. Те сказали, что св-во о перемене имени выдают не на основании св-ва о браке в другой стране, но им это св-во все равно нужно. Ок. С этими всеми бумажками пошла и получила русский паспорт. Затем пошла с русским паспортом и св-вом о браке в уфмс, сказала, что мне нужно, чтобы в загране стояла фамилия точно такая же как в св-ве о браке мужчина. Написала заявление на эту тему и все. Узнайте у себя правила получения заграна. Потому что у нас на сайте в РФ у них есть оговорка, что транслитерацию они могут изменить в связи с вашими обстоятельствами, но для этого должны быть сопроводительные документы.
                      У нас свидв-о о браке - русское. В нем уже перевод фамилии мужа на другой язык.
                      А на Украине еще и по-своему переведут, на мову!
                      Это же отдельный язык!

                      Сомнения терзают: могу просить в уфмс выдать мне паспорт на фамилию, как у мужа в оригинале. Если мне даже пообещают, а по факту выдадут не с такой фамилией, то сказать, что я расстроюсь - это лучше промолчать....
                      Ибо ничто так не расстраивает, как людской пофигизм...

                      Comment


                      • #86
                        biobac, видимо да, до выдачи аушного паспорта... :/
                        Нервы - они дороже.
                        Здоровье поберечь надо))

                        Comment


                        • #87
                          Сообщение от D.Elena Посмотреть сообщение
                          У нас свидв-о о браке - русское. В нем уже перевод фамилии мужа на другой язык.
                          А на Украине еще и по-своему переведут, на мову!
                          Это же отдельный язык!

                          Сомнения терзают: могу просить в уфмс выдать мне паспорт на фамилию, как у мужа в оригинале. Если мне даже пообещают, а по факту выдадут не с такой фамилией, то сказать, что я расстроюсь - это лучше промолчать....
                          Ибо ничто так не расстраивает, как людской пофигизм...
                          Я когда подавала доки на загран, то писала заявление сразу у офицера. Она перед этим еств засунула мою фамилию с русского паспорта в их программу транслитерации, и там перевод совершенно другой получился. Я сказала, что это совсем другая фамилия получается, а не такая как в моем св-ве о браке. Поэтому, при ней написала заявление, она с этим всем пошла к своему руководителю, чтобы самой тоже быть уверенной, те одобрили, и тут же она при мне в их бланках исправила на ту фамилию какую мне нужно было. Эти бланки я сразу подписала и все. Они никак не могли бы выдать мне потом с ошибками, тк при них все исправляется и подписываются все заготовки на новый паспорт. Вам просто нужно к ним прийти со своими доками и лично все расспросить, чем сидеть гадать. Возьмите скан паспорта мужа, там же его фамилия, чтобы они видели как вам нужно. Еств они переведут с вашей переведенной уже фамилии и получится уже совсем другое.
                          Last edited by Nataliii; 22.06.2016, 08:38.
                          ❉ Пройдемте в сад? Я покажу Вас розам. ❉

                          Comment


                          • #88
                            Сообщение от Nataliii Посмотреть сообщение
                            Я когда подавала доки на загран, то писала заявление сразу у офицера. Она перед этим еств засунула мою фамилию с русского паспорта в их программу транслитерации, и там перевод совершенно другой получился. Я сказала, что это совсем другая фамилия получается, а не такая как в моем св-ве о браке. Поэтому, при ней написала заявление, она с этим всем пошла к своему руководителю, чтобы самой тоже быть уверенной, те одобрили, и тут же она при мне в их бланках исправила на ту фамилию какую мне нужно было. Эти бланки я сразу подписала и все. Они никак не могли бы выдать мне потом с ошибками, тк при них все исправляется и подписываются все заготовки на новый паспорт. Вам просто нужно к ним прийти со своими доками и лично все расспросить, чем сидеть гадать. Возьмите скан паспорта мужа, там же его фамилия, чтобы они видели как вам нужно. Еств они переведут с вашей переведенной уже фамилии и получится уже совсем другое.
                            Спрошу на интервью у Ингы: стОит ли мне в принципе с этим заморачиваться уже или виза близко?))

                            Comment

                            Working...
                            X