Nataliii,
спасибо большое за ресурс с субтитрами.
Покажу мужу "Семнадцать мгновений весны", уже скачала. Пока только ему понравились некоторые комедии Гайдая. Пытались смотреть "С легким паром", ему неинтересно, зевал и чуть не уснул.
Мой все пересмотрел, ему понравилось. Служебный роман особенно. Так же смотрел "Собачье сердце", но там даже дело не в английском. Там нужно реалии тех времён объяснять и манеру написания Булгакова. Так что, ему не пошло. Слишком сложно все оказалось ))) "Сибирский Церюльник" - на ура. Посмотрел "Царь". Очень понравилось! Плюс, "Остров" - наша фантастика, заинтересовала. А вот "Остров" про Православного служителя пока не решаюсь показывать. Там тоже специфики много. Так же понравилось все Рязановское. Ещё "Адмирал" с Хобенским очень понравился! Ещё про семью Романовых, "Романовы. Венценосная семья."
В общем, есть что показать нашим австралийским мужьям, кроме трёх знаменитых советских фильмов ))
Мне вот это ресурс понравился Советские фильмы на английском языке онлайн
Ничего качать не надо, подключаем к телику через Chromecast, и смотри себе.
Качество субтитров хорошее. Подборка фильмов тоже.
Мне вот это ресурс понравился Советские фильмы на английском языке онлайн
Ничего качать не надо, подключаем к телику через Chromecast, и смотри себе.
Качество субтитров хорошее. Подборка фильмов тоже.
Хороший ресурс. На Мосфильме такой есть тоже, правда не все. Но "Вечный Зов" так никто и не перевёл и сабов не создал до сих пор (((
Вам че посмотреть нечего девочки????????????? или есть время на бесконечное пересматривание? еще и на анг? зачем? это юмор советской действительности. У них свой есть! зачем пытаться навязать свое безобразие (а с их точки зрения это то и есть). Есть их замечательные фильмы. Надо уметь понимать их юмор. Мы же здесь живем. Нашим шедеврам уже по 50 лет. это как начинать пересматривать Чаплина и не видеть что уже давным давно кино озвучено. А наших новых фильмов все нет, одно говно. Умиляемся старыми.
tanila1708, а почему так категорично?
Во-первых, каждый волен делать, что хочет. А во-вторых, почему бы и не посмотреть с мужем что-то из того, что близко нам? Не важно ведь, где живешь, важно с кем живешь. А это ведь не только о том, что мы живем с нашими мужьями, но и наши мужья живут с нами, и почему вы считаете, что они не хотят узнать о нашем кинематографе, послушать и понять наш юмор?
Лично я сама, например, "Вечный зов" смотреть не стану, поэтому и мужу его смотреть не надо
А вот смотрели вместе "Ширли-мырли", так мой муж влюбился в этот фильм.
На этот Новый год посмотрели вместе "Иронию судьбы". Прекрасно пошло под ̶в̶о̶д̶к̶у̶ ̶и̶ ̶с̶е̶л̶е̶д̶к̶у̶ шампанское и салатик
И я вообще не сторонник того, что раз переехали в другую страну, то прям вот сразу свою культуру вычеркнуть.
Ирушик, и ктож более категоричен? Ширли мырли как раз культура. Стоит показать. Вот я и спрашиваю нечего более показать посмотреть? Какой фильм из наших новых на ваш взгляд шедевр? Посмотрю.
кто делал переводы документов в Австралии, в каком виде у вас это было? В России понятно - копия и перевод вместе скреплены. А тут как?
Можно ли сделать перевод в России по электронке, потом заверить тут оригинал у JP и все вместе сложить?
наскoлко я знаю. многие структури, особенно гос учрездения требуют местниы перевод NAATI переводчиков. Они тавят свою печат на перевод - и дело в шляпэ
кто делал переводы документов в Австралии, в каком виде у вас это было? В России понятно - копия и перевод вместе скреплены. А тут как?
Мой переводчик НААТИ имеет фирменный бланк для перевода, где все его регалии и реквизиты. Перевод документа на этом бланке. На ксерокопии ставит свою печать, что это копия с оригинала или пишет, что перевод со скана.
Я делаю файл пдф первая страница сам скан документа в цвете, а вторая страница -перевод.
Ирушик, и ктож более категоричен? Ширли мырли как раз культура. Стоит показать. Вот я и спрашиваю нечего более показать посмотреть? Какой фильм из наших новых на ваш взгляд шедевр? Посмотрю.
Так все же разные - и возраст разный, и вкусы-предпочтения-интересы, и даже (простите меня все, ничего личного ) уровень образования и воспитания. А от этого будет разная музыка, разные фильмы. Я вот сама, например, никакой арт-хаус даже за деньги смотреть не буду - ну не дотягиваю я до арт-хауса
И отечественный кинематограф я смотрю редко. Отчасти потому, что вообще смотрю мало, и если смотрю, то не отечественное )))) Поэтому советчик из меня никакой. Сама рекомендации смотрю на Кинопоиске, ну или если где-то что-то прочту. Из того, что помню за последний год, это сериал "Красная королева".
И честно, иногда мне что-то такое понравится, что вот сама себе диву даюсь, что за фигню смотрю
Забыла, чего пришла и что сказать хотела
С понедельника иду на английский, которого бесплатные часы положены. По тесту определили на сертификат 3. Спросила, можно ли взять другие какие курсы вместо английского, сказали, что нет, и никогда такого у них не было. Что положено, мол, то и получите.
Ладно, посмотрю, что там да как.
Ирушик, по нашим визам не покладено. Когда уже учиться будете вам предложат потратить какое то кол-во часов на курсы типа госпиталити или чайлдкея. Других курсов по нашим визам не покладено. Да и менять по сути ничего не надо. Английский наше фсе. Третий это не плохо, но и не хватит. Так что учите. Когда ПР вручат, тогда дадут или часов или курсы, при условии что работать не будете. Мене не дали, сказали работаете дамачка, в путь->>. У меня подружка с учебы она хоть успела на воркреди после положенных часов. А я уже совсем в пролете. Все порезали посокращали.
Comment