А подаваться можно в любой стране? Например если на территории США, то можно подаваться через Австралийское консульство в США (я про заверение загран пасспорта)? Не обязательно же мне ехать в Москву, если я гражданин Украины? Какие еще документы может заверить австралийское посольство и насколько это может помочь в процессе подготовки документов?
Объявление
Collapse
No announcement yet.
ACS не приняла referenc-ы и скан заграна
Collapse
X
-
Мне понравился вариант, предложенный Irrara как самый простой и быстрый.
Распечатать на бланке работодателя написанным мной референс на английском, подписать и поставить печать у работодателя.
Потом сделать ксерокопию и поставить у работодателя такую же вторую печать и написать "this is a certified copy", фио, дату, подпись работодателя.
Кто отговорит от такого варианта?
Что-то поменялось с 10.05.2014 ??
Comment
-
Сообщение от will.i.am Посмотреть сообщениеAlex_from_UA, чем вас не устраивает на бланке работодателя написанным мной референс на английском, подписать и поставить печать у работодателя, а потом этот бланк просто отсканировать и отправить в цветном виде?
ЕСЛИ на бланке (официальном, с шапкой и контактными данными, цветном) есть:
1) печать работодателя
2) подпись сотрудника, давшего реф
И, ПРИ ЭТОМ
3) это - цветной скан оригинала, то НАФИГА (простите мой русский) делать копию и шаманить?
Для ACS/DIBP это - оригинал документа. Так как он на английском, то перевод не нужен. Копия тоже не нужна.IELTS GT: R9L8S8.5W7 O8, 263111 + VETASSESS PTA: Bachelor + VIC SN.
Visa application lodged: 24/12/2013, CO: 19/02/2014, PCC+eMedical: 10/03/2014, GRANT: 4/07/2014
Arrived in Melbourne: 16/10/2014
Comment
-
У меня было так: агент мне прислала референс сразу на английском, я вставила его в фирменный бланк компании, подписала у директора, отсканировала и отправила агенту. ВСЕ. Кто подается сам, у того только слово "агент" убирается, а порядок тот же. Единственное, меня агент спрашивала можно ли сразу на английском референс. Так что я подозреваю, что не все работодатели подписывают референсы на английском. Разве что только в этом может быть дело.В спорах не участвую, даже если уверена на 100% в своей правоте. На хамство и грубость не реагирую вообще.
Comment
-
Сообщение от Irrara Посмотреть сообщениеу нас были оригиналы референсов на английском, мы снимали с них копии и просили тех же работодателей поставить еще раз печать и написать "this is a certified copy" или типа того, свои фио, дату, подпись.
Бред конечно, но вкатило дело в том, что автор документа имеет права заверять копии документов, которые он же выдал и необязательно идти к нотариусуСообщение от illi4 Посмотреть сообщениеЯ же Вам написал, что она не является необходимой. Просто поставьте две подписи \ две печати. В требованиях ACS написано 'certified copy', но форуме читал, что вторая подпись \ печать - как бы подтверждающая, и что с одной заворачивают и просят переделать.
1. ACS просит копии референсов, т.к. оригинал как правило один.
2. В Австралии при стандартном заверении ставят печать True Copy of Original, поэтому что-то похожее ACS требует от нас.
3. Самый экономичный способ удовлетворить их требования - подписать реф сразу на английском с печатью и подписью руководителя. Потом снять ксерокопию рефа и попросить повторно того же руководителя дописать ручной Certified True Copy of the Original, подпись, фио, должность и дату на английском.
Если же руководитель откажется писать True Copy ручкой, попросить повторно поставить печать и подпись с расшифровкой и с должностью на ксерокопии, т.к. по информации от illi4 у него один реф приняли как раз без доп. надписей, только с ещё одной такой же печатью и подписью руководителя, которые как бы подменяют удостоверение ксерокопии.ICT Business Analyst 261111, ACS 10.10.2014
IELTS L6.0/R6.0/W6.0/S6.5, SI 26.10.2014
IELTS L7.0/R6.5/W6.0/S6.5, SI 22.11.2014
Comment
-
Сообщение от Dundee Croc Посмотреть сообщениеПолучается, что:
1. ACS просит копии референсов, т.к. оригинал как правило один.
2. В Австралии при стандартном заверении ставят печать True Copy of Original, поэтому что-то похожее ACS требует от нас.
3. Самый экономичный способ удовлетворить их требования - подписать реф сразу на английском с печатью и подписью руководителя. Потом снять ксерокопию рефа и попросить повторно того же руководителя дописать ручной Certified True Copy of the Original, подпись, фио, должность и дату на английском.
Если же руководитель откажется писать True Copy ручкой, попросить повторно поставить печать и подпись с расшифровкой и с должностью на ксерокопии, т.к. по информации от illi4 у него один реф приняли как раз без доп. надписей, только с ещё одной такой же печатью и подписью руководителя, которые как бы подменяют удостоверение ксерокопии.
ЧТО мешает Вам отсканить оригинал и отправить???
Если у Вас черно-белая копия - то извращайтесь с "true copy" до посинения.
Но ЗАЧЕМ Вам делать черно-белую копию и пытаться её заверить, если есть оригинал?
Бумажный оригинал оставляете себе. Сканенный оригинал без всяких "true copy" (так как КОПИЕЙ он не является) в ЦВЕТЕ отсылаете в ACS.
Я не знаю пока НИКОГО, у кого ACS не приняла бы скан ОРИГИНАЛА без всяких там "true copy" и других извращений ПРИ УСЛОВИИ, что это именно цветной скан оригинала, где видно фирменный бланк (с контактами), текст рефа на АНГЛИЙСКОМ и цветная (синяя ручка) подпись (с указанием должности и имени подписывающего) и печать самой фирмы (ах, да, номер исходящего письма также должен быть, ибо документооборот).
Документ, описанный мною (выше, подходящий под критерии) является ДОКУМЕНТОМ (цвет, бланк, контакты, должность и лицо с подписью, заверено официальной печатью организации и есть номер исходящего - валидность проверяется звонком или имейлом в саму компанию) и вопросов НЕ вызывает.
Только один оригинал? Если беспокоитесь - так возьмите 2 экземпляра. Хотя этого не нужно, так как бумажный оригинал у вас никто не спросит. Сканьте хоть 50 раз. Или используйте повторно уже файл единожды отсканенного оригинала.
Любят у нас люди придумывать себе приключений на пятую точку.
UPDATE: понятное дело, что если текст рефа НЕ НА АНГЛИЙСКОМ (на русском/японском/хинди/суахили итд) - то тогда уже, будьте добры, сканьте оригинал + делайте заверенную КОПИЮ и заверенный ПЕРЕВОД.Last edited by Deejay_TNT; 10.09.2014, 22:50.IELTS GT: R9L8S8.5W7 O8, 263111 + VETASSESS PTA: Bachelor + VIC SN.
Visa application lodged: 24/12/2013, CO: 19/02/2014, PCC+eMedical: 10/03/2014, GRANT: 4/07/2014
Arrived in Melbourne: 16/10/2014
Comment
-
Сообщение от Deejay_TNT Посмотреть сообщениеЗачем пункт 3?
ЧТО мешает Вам отсканить оригинал и отправить.
Если у Вас черно-белая копия - то извращайтесь с "true copy" до посинения.
Но ЗАЧЕМ Вам делать черно-белую копию и пытаться её заверить, если есть оригинал?
См. первое сообщение в теме.
Также в ACS - Skills-Assessment-Guidelines-for-Applicants указано:
Certified Documents
All documents must be certified copies of originals and uploaded into the online application form as PDF files.
A document is a certified copy when the original document is photocopied or scanned and a person authorised to certify documents stamps and signs the copy, signifying that it is a true copy of the original document.ICT Business Analyst 261111, ACS 10.10.2014
IELTS L6.0/R6.0/W6.0/S6.5, SI 26.10.2014
IELTS L7.0/R6.5/W6.0/S6.5, SI 22.11.2014
Comment
-
Сообщение от Deejay_TNT Посмотреть сообщениеПоддерживаю. Зачем люди извращаются с копиями - непонятно.
Document Checklist
Use this checklist to ensure all your essential documents are submitted. Certified copies of your original documents need to be uploaded in PDF format into the Online Application Form. ....
Work Experience Documents
Certified copies of employment documents you wish to be assessed, containing the following information: ...
Т.е. ACS везде хочет от меня именно ЗАВЕРЕННЫЕ КОПИИ оригинальных документов
Comment
-
Сообщение от Dundee Croc Посмотреть сообщениеЕсли я правильно понял топикстартера, его развернули со сканами оригинальных рефов. Почему тогда у него всё не получилось?
См. первое сообщение в теме.
Также в ACS - Skills-Assessment-Guidelines-for-Applicants указано:
Содержание и оформление "оригинальных рефов", либо формат и качество его скана ВЫЗВАЛО ВОПРОСЫ у ACS.
Вероятно, не было номера исходящего, либо печать не соответствовала наименованию компании, либо печать отсутствовала итд итп (может даже просто dpi при сканировании не позволял просмотреть детали, или были следы "чистки" документа - мало ли).
Ответ простой: если цветной скан оригинала ВЫЗВАЛ вопросы ДАЖЕ у ACS, то топикстартеру надо ОЧЕНЬ серьезно задуматься, так как скорее всего ЭТИ ЖЕ документы вызовут вопросы у офицера - и у него есть шанс нарваться на внешние секьюрити-проверки.
Повторюсь, НЕ только я, но и многие мои знакомые подавали И в ACS, И в DIBP ОРИГИНАЛЫ (сканированные). Никогда вопросов не было. Внешних проверок - тоже не было.IELTS GT: R9L8S8.5W7 O8, 263111 + VETASSESS PTA: Bachelor + VIC SN.
Visa application lodged: 24/12/2013, CO: 19/02/2014, PCC+eMedical: 10/03/2014, GRANT: 4/07/2014
Arrived in Melbourne: 16/10/2014
Comment
-
Сообщение от Alex_from_UA Посмотреть сообщениеЛюди, я бы не парился с копиями. Но вот, что читаю в требованиях к документам. которые надо выслать:
Document Checklist
Use this checklist to ensure all your essential documents are submitted. Certified copies of your original documents need to be uploaded in PDF format into the Online Application Form. ....
Work Experience Documents
Certified copies of employment documents you wish to be assessed, containing the following information: ...
Т.е. ACS везде хочет от меня именно ЗАВЕРЕННЫЕ КОПИИ оригинальных документов
Повторяю: если оригинал удовлетворяет условиям ДОКУМЕНТА (то есть де-юре им является, критерии выкладывал) - то он БЕЗ проблем принимается.
И ACS, и DIBP. И это НЕ только мой опыт, а опыт МНОГИХ форумчан и моих друзей (в том числе, уже овизенных).
Задумайтесь - когда и на каком основании КОПИЯ будет де-юре более валидна, чем оригинал???? Поставь на копию хоть 10 штампиков "верна", юридически легитимнее оригинала она все равно НЕ будет.IELTS GT: R9L8S8.5W7 O8, 263111 + VETASSESS PTA: Bachelor + VIC SN.
Visa application lodged: 24/12/2013, CO: 19/02/2014, PCC+eMedical: 10/03/2014, GRANT: 4/07/2014
Arrived in Melbourne: 16/10/2014
Comment
-
Сообщение от Deejay_TNT Посмотреть сообщениеИ, ПРИ ЭТОМ 3) это - цветной скан оригинала, то НАФИГА (простите мой русский) делать копию и шаманить? Для ACS/DIBP это - оригинал документа. Так как он на английском, то перевод не нужен. Копия тоже не нужна.
Сообщение от Pashich Посмотреть сообщениеДобрый день, подал доки в ACS заверенный перевод диплома + заверенную копию, + скан загран паспорта + скан референсов написанных моими фирмами на английском Получил ответ из ACS , что мой паспорт и референсы не являются заверенной копией.
Comment
-
Вопрос в тему: у меня рефы на русском без печати организаций (в требованиях нет печати организаций. Я рефы собирала не вчера естественно и побежать по компания ставить штампы это уже не вариант. Некоторых компаний просто уже нет).
А заверять копии документов, оригиналы которых без печатей, в России никто не хочет.
Подскажите - варианты есть?
Спасибо
Comment
Comment