5. Документ об оплате консульского сбора за оформление паспорта в размере 45.00 австрал.долл. За вписание в паспорт ребенка уплачивается дополнительный консульский сбор в размере 15 австрал.долл. Сбор за совершение консульского действия взимается в виде почтового перевода (Money order) на имя "Consulate General of Russia", банковского чека. Оплата приниматся также кредитными и дебетовыми картами.
Объявление
Collapse
No announcement yet.
FAQ по оформлению гражданства РФ ребенку
Collapse
X
-
там тоже есть
Порядок оформления и подачи заявлений и документов, необходимых для приобретения или прекращения гражданства Российской Федерации, а также для оформления наличия гражданства Российской Федерации по рождению
Оплата производится в кассе Генерального консульства наличными, банковским чеком, чеком почтового денежного перевода или кредитной/дебетовой картой после получения консультации у должностного лица. Чеки выписываются на имя "Consulate General of the Russian Federation". В случае отклонения заявления сбор заявителю не возвращается.у́кшшоул э́йхнуф
Comment
-
Недолго, около месяца. Привозить ребенка нужды нет. Заполняйте заявление на выдачу паспорта, нужны два фото ребенка и одна мамы распечатанные на глянцевой бумаге. Подать заявление нужно лично в консульство, но паспорт на ребенка они прислали по почте.Sometimes reasonable men must do unreasonable things (c) M.H.
Comment
-
Ловите перевод свидетельства о рождении для ребенка, родившегося в штате Виктория. Здесь на форуме не нашел, думаю, что будет полезно многим. Если какие есть вопросы, пишите.Last edited by paulus; 09.10.2011, 12:17.Sometimes reasonable men must do unreasonable things (c) M.H.
Comment
-
Сообщение от DZ007 Посмотреть сообщениеНе подскажете, как долго сейчас оформляется гражданство ребенку, если оба родителя граждане РФ?
Есть ли необходимость привозить новорожденного ребенка в консульство?
Заранее спасибо
Comment
-
Сообщение от Natashik Посмотреть сообщениеРебята, скажите, а австралийское свидетельство о рождении ребенка вернут после оформления всех документов? Ведь на его основании потом и паспорт австралийский ребенок может получить, правильно я понимаю?
Comment
-
Сообщение от Natashik Посмотреть сообщениеРебята, скажите, а австралийское свидетельство о рождении ребенка вернут после оформления всех документов? Ведь на его основании потом и паспорт австралийский ребенок может получить, правильно я понимаю?Sometimes reasonable men must do unreasonable things (c) M.H.
Comment
-
"4) Паспорта родителей
Я привез оба паспорта: свой и жены..."
Тут не уточняется, но я так понял, что речь по дефолту о загранах. Посему вопрос к тем кто сталкивался.
1. Оба родителя PR в Австралии и граждане РФ.
2. На учёте в консульстве не состоим.
3. Оба загранпаспорта просрочены.
4. Имеется новорожденная с австралийским свид. о рождении.
Требуется: оформление гражданства РФ для новорожденной. Сроки большого значения не имеют. Нюансы которые смущают:
Сначала всем обновить паспорта и уже потом использовать их, или просроченость тут не имеет значения? Или это всё как-то делается одновременно?
На сайте сиднейского консульства есть какая-то тыцка про подачу в он-лайн режиме - Заявление на гражданство. А тут я смотрю все катаются сами. Это вообще работает, или для чего-то другого?
И ещё пока не забыл о самопереводе свид. о рождении. Как переводить имя ребёнка? Они по русскому спеллингу умудряются одно и то же имя 3-мя разными способами написать в загранах. Как заранее догадаться как они по-русски спельнут имя со свид. о рождении? Вряд ли это ап ту ми, иначе тролли начнут переводить Dora как Аннушка. В применении коммон сенса внутри российской бюрократии тоже верится слабо. А мне очень не хочется чтобы какое-нибудь Evgenia вписали как Ивжениа (такой двойной надмозг, бо моё имя в загране уже написали как Evgeny, так что я уже давно откликаюсь на Ив'кени. Обратный перевод его же вообще страшно представить).
Comment
-
Сообщение от Natashik Посмотреть сообщениеРебята, скажите, а австралийское свидетельство о рождении ребенка вернут после оформления всех документов? Ведь на его основании потом и паспорт австралийский ребенок может получить, правильно я понимаю?В каждой шутке всегда есть доля шутки... :-)
Comment
-
Сообщение от Talion Посмотреть сообщение"4)...
"катаются" - т.к. проще все вопросы на месте за один раз решить.
перевод имени ребёнка - как переведёте (в пределах разумного) так и будет. именно "коммон сенс". или вы хотите чтоб они вам свидетельство переводили? думаю, если вариант сложный и есть вероятность что они сделают не так как вы бы хотели - переведите сами. если у вас нет формы / шрифта / итд - думаю что это можно сделать на компе в ГК - у них есть образцы.В каждой шутке всегда есть доля шутки... :-)
Comment
Comment