Объявление

Collapse
No announcement yet.

Нужен совет с визой 820

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • #76
    я oтветила, там никакой конкретики, все о телефонных разговорах или имейлах.
    “Beauty is only skin deep, but ugly goes clean to the bone.”
    ― Dorothy Parker

    Comment


    • #77
      я не получала такого.а почему там из Лондона

      Comment


      • #78
        И я не получала.

        Comment


        • #79
          Сообщение от НатальАП Посмотреть сообщение
          я не получала такого.а почему там из Лондона
          я не получала, я по ссылке с/ходила
          “Beauty is only skin deep, but ugly goes clean to the bone.”
          ― Dorothy Parker

          Comment


          • #80
            У меня вопрос (на будущее, но думаю уже сейчас, после грантования визы невесты), ответа на который в этой теме не нашла:

            В чек-листе написано, что копии документов должны быть certified - это понятно, вопрос: каким образом? Некоторые невесты при заказе переводов личных документов для подачи на визу 300 сразу делали копии нотариально заверенных переводов для последующей подачи на партнерскую визу 820/801. У меня, к сожалению, есть не все копии.

            Могу ли я в Австралии заверить копии документов вместе со своими переводами у JP (собственно, в агенстве в Киеве я заплатила лишь половину стоимости за перевод, т.к. предоставляла свои переводы) или мне снова заказать те же самые переводы с нотариальным заверением в агенстве переводов, пока я еще в Киеве?
            29.08.2011-File number /15.09-Health examination /06.10-Court decision on deprivation of parental rights /12.10-Interview in Moscow /01.11-Tourist visa granted /27.01.2012-Visa 300 granted /18.05-820/801 visa application /6.06-Visa 820 granted

            Comment


            • #81
              Я переводила доки /свидетельства о рождении/ в АУ у сертифицированного переводчика. У JP переводы не заверяла. Только копии самих документов. Самое интересное, что после грантования 820 визы мне их вернули. Собственный перевод у JP, думаю, заверить можно. Он заверит всё, что угодно. Мы у него заверяли наши декларации. Это же сочинение от нас на вольную тему. Главное, чтобы посольство приняло перевод от несертифицированного переводчика. Вот тут может быть сложность. Думаю, стоит всё сделать уже здесь.

              Comment


              • #82
                iz documentov kotorie nugno perevodit' na 820/801 visu tolko police clearance, no etot document vi mogete perevesti i zaveret' v au, svidetel'stvo o rogdenii mogno zamenit' kopijami passporta, eto kasaetsja osnovnogo applicanta, na schet zavisimih ne vkurse

                Comment


                • #83
                  Спасибо, девочки Наверное, пока есть время, стоит все-таки снова обратиться в агентство...
                  Вывод: надо всегда делать копии - пригодятся... Я все тогда делала в жуткой спешке, перед интервью в Посольстве, уже в Москве сделала копии и подала их на турвизу... А вот про 820 уже тогда надо было думать...
                  29.08.2011-File number /15.09-Health examination /06.10-Court decision on deprivation of parental rights /12.10-Interview in Moscow /01.11-Tourist visa granted /27.01.2012-Visa 300 granted /18.05-820/801 visa application /6.06-Visa 820 granted

                  Comment


                  • #84
                    Сообщение от biobac Посмотреть сообщение
                    Собственный перевод у JP, думаю, заверить можно. Он заверит всё, что угодно.
                    не заверит никогда, это совсем не то, что ваши декларации, накоторых он заверил всего лишь вашу подпись
                    “Beauty is only skin deep, but ugly goes clean to the bone.”
                    ― Dorothy Parker

                    Comment


                    • #85
                      Alena Oregan, DIAC хочет от Вас перевод специалиста с сертификатом NAATI, так что переводите дома, хотя я переводил в Сиднее, так как документы выглядят гораздо аккуратнее.
                      Trespassers Will be prosecuted (с) Вильям Посторонним

                      Comment


                      • #86
                        Сообщение от Кролик Посмотреть сообщение
                        Alena Oregan, DIAC хочет от Вас перевод специалиста с сертификатом NAATI, так что переводите дома, хотя я переводил в Сиднее, так как документы выглядят гораздо аккуратнее.
                        Спасибо, любимый Кролик!
                        Я это подозревала Сегодня заберу нотариально заверенные переводы - оказалось, что все они сохранились у переводчика в компьютере, и за них мне не пришлось снова платить, только за заверение - 50 $. Зато сэкономила эти же деньги на консультации у адвоката - решила, что лучше не заморачиваться опять с нашими инстанциями и судами, тем более снова приезжать сюда после свадьбы, чтобы подавать в суд на удочерение Просто сменим со временем наши фамилии, и всё Хотя так никто и не рассказал, как меняют фамилии после свадьбы
                        29.08.2011-File number /15.09-Health examination /06.10-Court decision on deprivation of parental rights /12.10-Interview in Moscow /01.11-Tourist visa granted /27.01.2012-Visa 300 granted /18.05-820/801 visa application /6.06-Visa 820 granted

                        Comment


                        • #87
                          Сообщение от Alena Oregan Посмотреть сообщение
                          никто и не рассказал, как меняют фамилии после свадьбы
                          Видимо, нет здесь никого из Украины.

                          Comment


                          • #88
                            Сообщение от Alena Oregan Посмотреть сообщение
                            Спасибо, любимый Кролик!
                            Ой, а что скажет жених?
                            Trespassers Will be prosecuted (с) Вильям Посторонним

                            Comment


                            • #89
                              Девушки, был ли у кого опыт подачи на 820 визу и ее получения без полицейских справок? Я вчера звонила в имми, там девушка очень долго искала ответы на мои вопросы и потом подтвердила что австралийский полис чек не нужен потому что живу тут меньше года, а украинский у меня был чист (визу невесты ведь дали) и я могу написать в cover letter об этом. У меня есть оригинал старого полис чек что в московское посольство отправляла, мне посоветовали его перевести и отправить если запросят. Вот и думаю, может и правда не стоит шевелиться заранее, да еще с учетом как долго эти визы сейчас процессят

                              Comment


                              • #90
                                Сообщение от K@t Посмотреть сообщение
                                У меня есть оригинал старого полис чек что в московское посольство отправляла, мне посоветовали его перевести и отправить если запросят.
                                Что значит: старого? Справка об отсутствии судимости годна 1 год. На момент выезда из Украины она была просрочена? Если нет, и Вы туда не ездили позже на срок более трёх месяцев, то она должна считаться годной до сих пор.
                                Trespassers Will be prosecuted (с) Вильям Посторонним

                                Comment

                                Working...
                                X