Объявление

Collapse
No announcement yet.

Нужен совет с визой 820

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Сообщение от XeZena Посмотреть сообщение
    Меня интересуют впечатления о клинике, врачах. Может кто что посоветует......
    Про Мельбурн не скажу, но думаю, что то же, что и в Сиднее. С медкомиссией в России не сравнить: небо и земля. Никто зловредно не докапывается, всё чинно-благородно, пройдёте, как по маслу. Удачи!
    Trespassers Will be prosecuted (с) Вильям Посторонним

    Comment


    • XeZena, это Вы доки на 820 визу готовите?? И ментосправка, и медкомиссия? Что-то они Вас круто проверяют.

      Comment


      • Кролик, спасибо!
        2011:Фев.-регистр.доков
        Май-интервью; Июль-медицина
        Авг.-виза 300;
        2012:Июнь-виза 820; Июнь 2014:-виза 801; 2016-2017-гражданство

        Comment


        • biobac, да, мой случай не совсем обычный - во-первых, разница в возрасте большая, а во-вторых, у меня было две серьезные травмы на правой ноге. В июле 2011, когда проходила медицину в Москве, врач дал заключение, что нужна будет операция по удалению шурупов из бедра (после перелома). Перед тем, как прилететь в Австралию, в ноябре мне удалили эти шурупы и сейчас все нормально. Но в Департаменте миграции об этом ничего не знают. Поэтому, я не удивилась, что мне нужно пройти мед.проверку еще раз.
          2011:Фев.-регистр.доков
          Май-интервью; Июль-медицина
          Авг.-виза 300;
          2012:Июнь-виза 820; Июнь 2014:-виза 801; 2016-2017-гражданство

          Comment


          • XeZena, Удачи Вам.

            Comment


            • biobac, спасибо!
              2011:Фев.-регистр.доков
              Май-интервью; Июль-медицина
              Авг.-виза 300;
              2012:Июнь-виза 820; Июнь 2014:-виза 801; 2016-2017-гражданство

              Comment


              • Сообщение от XeZena Посмотреть сообщение
                нужна будет операция по удалению шурупов из бедра
                А я догадывался, что Вы - Железная Леди! На мекомиссии Вам скажут: у Вас недокомплект крепежа, дорогая!
                Trespassers Will be prosecuted (с) Вильям Посторонним

                Comment


                • Сообщение от un5pr Посмотреть сообщение
                  +1
                  не обращайтесь в конторы типа AMES, мне в свое время тоже за перевод выписки из диплома 200 баксов зарядили.
                  Найдите на сайте NAATI любого русского переводчика и будет вам счастье за 20-30 долларов за страницу или документ и сделают все быстро за 1-2 дня.
                  Меня просто умиляют такие советы, Вы уж извините. Если дело только в цене и сроках - ок, а если важно и качество? Не каждый зарегистрированный в NAATI переводчик качественно сделает свою работу - тут на форуме уже приводились случаи изумления и разочарования в полученных "быстро и дешево" переводах. Если у Вас есть данные проверенного переводчика, которого Вы можете с уверенностью порекомендовать - это меняет дело. Лично мне тут как-то порекомендовали обратиться за советом к одному супер-пупер-профессиональному NAATI-accredited translator; я получила от него e-mail и была просто шокирована обилием невероятных ошибок в тексте - так пишут только безграмотные школьники младших классов, но не высокопрофессиональные лингвисты... И это родной язык! Что там с английским и качеством переводов, даже боюсь представить.
                  29.08.2011-File number /15.09-Health examination /06.10-Court decision on deprivation of parental rights /12.10-Interview in Moscow /01.11-Tourist visa granted /27.01.2012-Visa 300 granted /18.05-820/801 visa application /6.06-Visa 820 granted

                  Comment


                  • Сообщение от Alena Oregan Посмотреть сообщение
                    Меня просто умиляют такие советы, Вы уж извините. Если дело только в цене и сроках - ок, а если важно и качество? Не каждый зарегистрированный в NAATI переводчик качественно сделает свою работу - тут на форуме уже приводились случаи изумления и разочарования в полученных "быстро и дешево" переводах.
                    Снова здорова! Не вы ли возмущались разницей в цен в $$ и в ваших гривнах? Не вы ли здесь везде пытаетесь подсунуть свои Украинские переводы?

                    Я приводила свой пример с разочарованием, ничего не могу сказать про "быстро и дешево", т.к. не я платила i не я ждала, но перевод был нотариально заверенным, как и ваши, и была там полная галиматья. И я не могу сказать того же самого, про перевод сделанный здесь, хотя уровень был конечно разным (выписка из дипломa vs. св-во о рождении)

                    un5pr уже несколько раз говорил, что переводы оттуда здесь могут не прокатить. Он здесь довольно давно, и я думаю, что перевел достаточно документов и для себе и для своей жены. Если бы мне нужно было прислушиваться к советам, я бы в первую очередь прислушивалась к его, а не к вашим с получением полицейских справок в бюро переводов

                    зы мой сын пишет на русском с ошибками и как ученик младшего класса, но на английском он вам даст 150 фор, хотя он не переводчик конечно, но сможет перевести с русского на английский, обратно нет
                    Last edited by Queenfish; 24.03.2012, 09:14.
                    “Beauty is only skin deep, but ugly goes clean to the bone.”
                    ― Dorothy Parker

                    Comment


                    • Бред... При чем тут Ваш сын? Я писала про российских-украинских (русскоязычных) школьников.

                      При чем тут мои украинские переводы? Я что, пишу тут про свои переводы?

                      При чем тут Вы со своим примером с разочарованием? Вы тут одна, что ли, переводы делали? Разочарование может быть вызвано качеством работы и там, и здесь, просто здесь за такие деньги хочется рассчитывать на хорошее качество, а наличие аккредитации НААТИ высокий уровень качества, как мы видим на опыте других, не гарантирует. Поэтому я и прошу поделиться информацией о тех, кто выполняет переводы в очень хорошем качестве - мне, например, не хочется обращаться к ЛЮБОМУ переводчику и платить деньги за разочарование.

                      При чем тут мое получение полицейских справок через бюро переводов? При чем??? Еще раз замечу, это абсолютно нормальная и законная практика в Украине!!!! И не я одна тут писала о такой практике!!!!

                      Я тут недавно, но тоже, как и un5pr, писала, что переводы "оттуда" могут не прокатить, и уточняла, где именно.

                      Привет Вашему сыну! Моя тоже порой пишет на русском с ошибками. В школе они русский не учили, только украинский Понятно, что здесь русский не учат. Не-лингвисту русский в совершенстве здесь знать необязательно.
                      Last edited by Alena Oregan; 24.03.2012, 15:02.
                      29.08.2011-File number /15.09-Health examination /06.10-Court decision on deprivation of parental rights /12.10-Interview in Moscow /01.11-Tourist visa granted /27.01.2012-Visa 300 granted /18.05-820/801 visa application /6.06-Visa 820 granted

                      Comment


                      • Ребята, у меня вопрос у мужа возник... Как подтвердить, что я сменила фамилию в результате замужества? У него навязчивая идея, что должна быть бумажка об этом, но мне, когда меняла права на новую фамилию, ничего не дали... Достаточно ли свидетельства о браке для 820? У меня и карточки банковские и права на новую фамилию (приложили к делу тоже). Когда их меня спрашивали только св-во о браке...

                        Comment


                        • Вы на 820 подаётесь? В паспорте у Вас девичья фамилия? Значит, и на визу будете подаваться под своей девичьей фамилией. Ваши права и банковские карточки на другую фамилию никакого значения не имеют. Пусть они будут. Это, как мне кажется, при получении гражданства имеет значение. Чтобы получить австралийский паспорт на фамилию мужа. А российский уж так и будет на девичьей.
                          А, если российский паспорт поменяли на новую фамилию, то тогда и вопросов нет. Свидетельство о браке /копию/ в любом случае прикладывать.
                          Last edited by biobac; 28.03.2012, 19:37.

                          Comment


                          • Сообщение от Alena Oregan Посмотреть сообщение
                            При чем тут Вы со своим примером с разочарованием? Вы тут одна, что ли, переводы делали? Разочарование может быть вызвано качеством работы и там, и здесь, просто здесь за такие деньги хочется рассчитывать на хорошее качество, а наличие аккредитации НААТИ высокий уровень качества, как мы видим на опыте других, не гарантирует. Поэтому я и прошу поделиться информацией о тех, кто выполняет переводы в очень хорошем качестве - мне, например, не хочется обращаться к ЛЮБОМУ переводчику и платить деньги за разочарование.
                            Уважаемая, я не был ни разу разочарован качеством переводов от аккредитованных NAATI переводчиков. Как говорили у нас в армии - "посмотри на мои погоны, если не веришь"
                            Поэтому ваши доводы о некачественных переводах, сделанных в Австралии, извиняюсь полный буллшит
                            Ты реально считаешь 20-30 баксов за перевод большими деньгами?
                            Кастрюля начинает жарить картошку сразу после того, как заканчивает ее варить

                            Comment


                            • Девочки, скажите пожалуйста а у вас просили повторно высылать форму 80 по визе 820? Я ее, как и многие из вас слала по визе 300. Но в письме что прислали после подачи на визу 820 читаю - If you have not already done so, please download and complete Form 80 and return it to our office as soon as possible. Вот не пойму, по идее я же эту форму уже посылала, нужно ли повторяться опять? Письмо это стандартное, как понимаю всем шлют, поэтому если не сложно скажите слали вы повторно эту форму или нет? Спасибо!)
                              Замужем!!!

                              Comment


                              • Сообщение от lazari1 Посмотреть сообщение
                                Девочки, скажите пожалуйста а у вас просили повторно высылать форму 80 по визе 820? Я ее, как и многие из вас слала по визе 300. Но в письме что прислали после подачи на визу 820 читаю - If you have not already done so, please download and complete Form 80 and return it to our office as soon as possible. Вот не пойму, по идее я же эту форму уже посылала, нужно ли повторяться опять? Письмо это стандартное, как понимаю всем шлют, поэтому если не сложно скажите слали вы повторно эту форму или нет? Спасибо!)
                                Эта форма указана в чек-листе на 820, я отправляла ее сразу со всеми доками.

                                Comment

                                Working...
                                X