Объявление

Collapse
No announcement yet.

Референсы

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Буду признателен, если кто-нибудь пульнёт примеры двух разных референсов для одного человека - хотя бы примерно осознать, насколько сильно нужно менять содержимое
    03.12.2016 - IELTS GT: L8.5, R8.5, W7, S7
    03.08.2017 - EOI submitted: 60/65 points
    04.06.2018 - PTE-A: L90 R82 S90 W83 (как готовился и сдавал)
    06.06.2018 - EOI updated: 70/75 points

    Comment


    • #17
      В примере референсного письма с ACS приведены пять пунктов служебных обязанностей и все они описаны развернуто. У меня вопрос, если у меня будет меньше пунктов и описание обязанностей будет лаконичным, это будет минусом мне?

      Comment


      • #18
        У меня ситуация такая: Я работал на-прямую с заказчиками и они не обязаны знать что такое Cake Php или MVC pattern. Поэтому референсы получаются слишком общие и я ума не приложу как их персонализировать.

        В методичке АКС написано следующее:
        Please include the following documentation:

        · Statements from your clients with details of the work performed and dates. These statements should cover the entirety of the experience claimed.
        Понимать написанное можно по-разному.

        Есть у кого такой опыт? Поделитесь плиз

        заранее спасибо

        Comment


        • #19
          ArthurK, выхода два, выбирай любой:
          1. пиши Cake Php и MVC pattern, если заказчик подпишет. ACS не знает и не хочет знать какие у вашего заказчика компетенции.
          2. не пиши Cake Php и MVC pattern, а пиши то, что прописано в ANZSCO-спецификации на вашу специальность (не дословно, конечно).
          В обоих случаях пересечение со спецификацией ANZSCO должно быть не менее 65%, если не ошибаюсь.

          Comment


          • #20
            ArthurK, Спасибо за инфу!

            А вопросов не будет к клиенту? Он ведь сам писал текст по идее. Есть версии что звонили и разговаривали по 20 минут с работодателями, но насчет прямых клиентов не в кусре.

            Comment


            • #21


              Можно и так написать.
              Last edited by Mks; 24.02.2016, 15:12.

              Comment


              • #22
                ArthurK, в первом случае, действительно, возникают вопросы, на которые можно ответить только с допущениями. Поэтому самый безопасный и кратчайший путь это 2.
                Не стоит пытаться усидеть на двух стульях, если не удается совместить референсы для ACS с рекомендательными письмами "для потенциальных работодателей". Тем более, что ваши российские рекомендации не имеют ценности в AU.

                Comment


                • #23
                  MrGrey, Спасибо. Сейчас картина мне немного ясна. Насчет рекомендательных писем - я не думал об этом, в моем случае лучшими рекомендациями будут сами проекты. Главное чтоб АКС зачло рефы.

                  Comment


                  • #24
                    всем привет. А кто занет, если референс на инглише, а печать на рефе имеет надписи на русском - нести к переводчику для перевода надписей на печати ?

                    Comment


                    • #25
                      kresh у меня англ. реф вообще был только с подписью+расшифровкой/контактами и фирменным бланком на англ. - ACS принял за милую душу.
                      ACS:---(07.11.2017) Developer Programmer (261312)
                      PTE-A:-(17.11.2017) L90-R84-W79-S90 (79+)
                      ----NSW--190(70pts) VISA granted 30/04/2018

                      Comment


                      • #26
                        Сообщение от Xaha2425 Посмотреть сообщение
                        kresh у меня англ. реф вообще был только с подписью+расшифровкой/контактами и фирменным бланком на англ. - ACS принял за милую душу.
                        я понимаю, но у нас ставят печать в обязательном порядке.

                        Comment


                        • #27
                          Сообщение от kresh Посмотреть сообщение
                          я понимаю, но у нас ставят печать в обязательном порядке.
                          Прям принуждают чтоле? Вы у кого реф подписываете? У генерального директора?

                          Мне реф давал мой непосредственный руководитель, Просто поставил свою подпись и все. Ни у ACS, ни у EA, ни у DIBP претензий к этой бумажке не возникло. Весь стаж зачли, визу дали.
                          Visa granted 27.07.2015

                          Comment


                          • #28
                            Сообщение от bashioo Посмотреть сообщение
                            Прям принуждают чтоле? Вы у кого реф подписываете? У генерального директора?

                            Мне реф давал мой непосредственный руководитель, Просто поставил свою подпись и все. Ни у ACS, ни у EA, ни у DIBP претензий к этой бумажке не возникло. Весь стаж зачли, визу дали.
                            спасибо за ответ, я уже попросил у генерального только подпись. Все обошлось.

                            Comment


                            • #29
                              Сообщение от kresh Посмотреть сообщение
                              всем привет. А кто занет, если референс на инглише, а печать на рефе имеет надписи на русском - нести к переводчику для перевода надписей на печати ?
                              На мой взгляд самое главное это контактные данные человека давшего вам реф и реквизиты компании. Но опять же это не истина в последней инстанции.

                              Удачи

                              Comment


                              • #30
                                У меня был реф на энглише на бланке русском (реквизиты\адреса инн телефоны и прочее) с русской печатью. Ничего дополнительно не переводил. В рефе указал контактные телефоны еще дополнительно. Все ок. визу получил

                                Comment

                                Working...
                                X