Объявление

Collapse
No announcement yet.

Получение водительского удостоверения в NSW

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Сообщение от Печенюш Посмотреть сообщение
    Оно чем-то принципиально отличается от паспорта? Паспорт-то можно и бесплатно всем показывать.
    Ваш паспорт вашего резиденства не доказывает. Даже с вклеиной визой. Photo card закрывает этот вопрос.

    Comment


    • #17
      Выписка из банка делается за 5 минут. Открываем счет, кладем на него 50 ауд, просим выписку - профит. Адрес можно любой назвать. У нас так было.
      IELTS Academic, 20.09.14: L9.0|R9.0|W7.5|S9.0|Overall 8.5
      Subclass 189: EOI submitted 20.02.15, invitation received 27.02.15, applied for visa 26.04.15, visa granted 30.07.15. [Mission accomplished. New challenge unlocked.]

      Comment


      • #18
        Сообщение от Печенюш Посмотреть сообщение
        Оно чем-то принципиально отличается от паспорта? Паспорт-то можно и бесплатно всем показывать.
        Можно, только пялиться на него будут как баран на новые ворота. И каждый раз надо будет объяснять, что паспорта и выписки из банка достаточно. С фотоайди этот гемор исчезает. Нам понадобилось при аренде жилья, покупки машины, аренде ячейки на складе... Не хотите не оформляйте... Садомазохисты вон любят когда им плохо...

        Comment


        • #19
          Об'ясняю.

          Паспорт здесь не является как бы таким документом как 'на родине'. Паспорт - это в принципе travel document и ничего более. В паспорте нет вашего адреса, что является обязательным для удостоверения личности. Поэтому в Австралии для удостоверения личности используются водительские права. Photo ID/ Proof of aged с успехом заменяет всеми признаваемые и знакомые права.

          Дополнительные удобства по сравнению с паспортом, особенно с паспортом иностранной державы.
          1. это маленькая карточка, кот. идет в кошелек, как и например кредитная карточка.
          2. потеря этой карточки не принесет вам никаких неприятностей, так как она легко восстанавливается.
          Last edited by Maimiti_Isabella; 15.11.2014, 17:09.
          ____________
          Сообщение от bolo83
          всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

          Comment


          • #20
            Мне как клиническому пешеходу Photo ID card как раз очень кстати!
            И согласна с Maimiti_Isabella, - карта эта элементарно восстанавливается, а
            паспорт опять делать - страшный геморрой.
            Все-таки жить в двух шагах от станции и работать в центре страшно расхолаживает - никакого, понимаешь, стимула на права сдавать и водить учиться

            Comment


            • #21
              Если честно, то и мне по большей части машина не всегда нужна. Порой на поезде дешевле и по времени одинаково добраться на работу. Я купил/покупаю машину для того, чтобы хотя бы в первый раз за 3.5. месяца в Австралии выбраться из города на уикенд куда захочется, ездить по магазинам на авто, а не таскать коробки из Икеи до станции Сиднэм (кто был, тот знает, путь пешком не близкий), не бродить с 8-ю пакетами продуктов из Woolworths до станции и ждать поезд раз в 30 минут, не ловить автобусы, когда у тебя на линии "track works", когда тебе в ночную смену на работе, не объяснять каждому новому таксисту как доехать до центра обработки данных в 2 часа ночи, адреса которого у них ни у кого до сих пор нет в навигаторе, да и просто прокатиться с ветерком на автомобиле в никуда, о которм ты мог только мечтать в России, но который ты не мог себе позволить себе там, а здесь с легкостью.

              ПС Я не из Москвы))
              Last edited by stillevil; 16.11.2014, 19:18.

              Comment


              • #22
                Точняк.

                P.S. Не из Москвы, но из столицы.

                Comment


                • #23
                  Сообщение от stillevil Посмотреть сообщение
                  Первое, что я хочу сделать, это опровергнуть высказывания многих и сказать, что без машины здесь жить можно.
                  Да жить-то можно, но то ж разве жизнь...

                  Сообщение от stillevil Посмотреть сообщение
                  Перевод выполняется несколько недель, учтите. Попросите чтобы сделали пометку о том, что ваше отчество это "second given name is a patronymic"
                  Никогда и ни при каких условиях мы здесь отчество (patronymic) не указывали как второе имя ([second] given name). Ни в правах, ни в других документах, включая подачу на гражданство и подачу в некоторые суровые параноидальные австралийские органы, требующие кучу бумажек и подтверждений.

                  Patronymic - это не второе имя, это отдельное понятие и оно вообще здесь нигде не используется. В переводах просите, чтобы стояло как-то так:
                  Name: Ivan
                  Surname: Ivanov
                  Patronymic: Ivanovich

                  Comment


                  • #24
                    Сообщение от stillevil Посмотреть сообщение
                    Если честно, то и мне по большей части машина не всегда нужна. Порой на поезде дешевле и по времени одинаково добраться на работу. Я купил/покупаю машину для того, чтобы хотя бы в первый раз за 3.5. месяца в Австралии выбраться из города на уикенд куда захочется, ездить по магазинам на авто, а не таскать коробки из Икеи до станции Сиднэм (кто был, тот знает, путь пешком не близкий), не бродить с 8-ю пакетами продуктов из Woolworths до станции и ждать поезд раз в 30 минут, не ловить автобусы, когда у тебя на линии "track works", когда тебе в ночную смену на работе, не объяснять каждому новому таксисту как доехать до центра обработки данных в 2 часа ночи, адреса которого у них ни у кого до сих пор нет в навигаторе, да и просто прокатиться с ветерком на автомобиле в никуда, о которм ты мог только мечтать в России, но который ты не мог себе позволить себе там, а здесь с легкостью.

                    ПС Я не из Москвы))
                    И это вы называете 'по большей части не всегда нужна'? А что же тогда классифицируется как 'нужна'?
                    ____________
                    Сообщение от bolo83
                    всезнающая дама предпенсионного возраста, которая сама непонятно как попала в Австралию

                    Comment


                    • #25
                      Сообщение от Maimiti_Isabella Посмотреть сообщение
                      И это вы называете 'по большей части не всегда нужна'? А что же тогда классифицируется как 'нужна'?
                      Прочитав вопрос даже задумался. Я думаю российская привычка ездить на работу на машине каждый день, чтобы избежать давки в душном и вонючем автобусе. Здесь такого нет и на поезде вполне комфортно и недорого добираться. Привычка у меня еще осталась считать автомобиль чем то необходимым на каждый день, а когда нет надобности в использовании его ежедневно, кажется, что он не всегда нужен. Опять же это с точки зрения еще российских реалий. По моим наблюдениям, сдесь большинство моих коллег до работы на общественном транспорте добираются.

                      Comment


                      • #26
                        Сообщение от Karadur Посмотреть сообщение
                        Да жить-то можно, но то ж разве жизнь...



                        Никогда и ни при каких условиях мы здесь отчество (patronymic) не указывали как второе имя ([second] given name). Ни в правах, ни в других документах, включая подачу на гражданство и подачу в некоторые суровые параноидальные австралийские органы, требующие кучу бумажек и подтверждений.

                        Patronymic - это не второе имя, это отдельное понятие и оно вообще здесь нигде не используется. В переводах просите, чтобы стояло как-то так:
                        Name: Ivan
                        Surname: Ivanov
                        Patronymic: Ivanovich
                        Повезло вам. А мне не удалось доказать ни в RTA ни в DIAC, что отчество не является моим given name - ни первым, ни вторым, ни вообще каким-либо. Так и пришлось оставить и на правах и на гражданском свидетельстве свое отчество.

                        Comment


                        • #27
                          Сообщение от Esperanca Посмотреть сообщение
                          Повезло вам. А мне не удалось доказать ни в RTA ни в DIAC, что отчество не является моим given name - ни первым, ни вторым, ни вообще каким-либо. Так и пришлось оставить и на правах и на гражданском свидетельстве свое отчество.
                          В российском загранпаспорте отечество не переводится. На английском только имя и фамилия. У меня много знакомых, ни у кого до сих пор не признавали patronymic как second name. Отчество в местных документах теряется.

                          Comment


                          • #28
                            Сообщение от stillevil Посмотреть сообщение
                            а не таскать коробки из Икеи до станции Сиднэм (кто был, тот знает, путь пешком не близкий)
                            Знаю.
                            Поэтому в Икеа лучше всего затариваться оптом и заказывать доставку. А еще можно дружить с кем-нибудь типа моего мужа, у которого есть маленький фургончик.


                            , не бродить с 8-ю пакетами продуктов из Woolworths до станции
                            Для этого можно иметь под рукой сумку на колесах "прощай молодость". Кстати, она удобна просто для дифелирования по торговому центру, заходя по дороге из Вулвортс в другие магазины, а не карячиться с вулвортской телегой до стоянки. (На всякий случай: мне плевать, как я с ней выгляжу.)


                            и ждать поезд раз в 30 минут,
                            На своей станции попросите бесплатную брошюру расписания поездов. В сити есть брошюры всех направлений. Также есть сайт Transport Info - Public Transport Information for Sydney & NSW | transportnsw.info
                            Доверься знающим, но втихаря загугли.

                            Comment


                            • #29
                              Можно ли в NSW перевести перевести оверсис права и другие документы, требующие перевода, находясь еще в стране выезда? Нужно чтобы по приезду в АУ перевод уже был на руках.

                              Comment


                              • #30
                                Сообщение от will.i.am Посмотреть сообщение
                                Можно ли в NSW перевести перевести оверсис права и другие документы, требующие перевода, находясь еще в стране выезда? Нужно чтобы по приезду в АУ перевод уже был на руках.
                                Списываетесь с переводчиком по мылу, отправляете ему свои доки, по приезду оплатите и заберете.
                                IELTS Academic, 20.09.14: L9.0|R9.0|W7.5|S9.0|Overall 8.5
                                Subclass 189: EOI submitted 20.02.15, invitation received 27.02.15, applied for visa 26.04.15, visa granted 30.07.15. [Mission accomplished. New challenge unlocked.]

                                Comment

                                Working...
                                X