Kristallina! Извините за дурацкий вопрос: ГУВД № .. вы пишете на русском или на англ?? (при заполнении написала FMS №, надеюсь, что никто не придерется)))))
Я писала на английском, но думаю, что если написать на русском, то все будет в порядке. Я сомневаюсь, что кто-то станет придираться из-за таких пустяков.
Стас! По поводу ушедшего поезда: документы еще не поданы, так что есть время все исправить. Просто переписывать еще один лист из-за некорректного заполнения одного пункта как-то не хочется. Итак голова кругом))))
Оставлю как есть FMS № 060.
переписывать еще один лист из-за некорректного заполнения одного пункта как-то не хочется.
А бегать потом по трибуналам из-за отказа по глупости? Потерять деньги, отданные за рассмотрение? А НЕРВЫ, клетки которых не восстанавливаются?!
-
Знаете, эмиграционный процесс - это не шутки. Здесь и 100 раз НАДО переписать и не одну страницу. Пока есть возможность!
А бегать потом по трибуналам из-за отказа по глупости? Потерять деньги, отданные за рассмотрение? А НЕРВЫ, клетки которых не восстанавливаются?!
Стас, вы серьезно верите, что девушке могут поставить отказ из-за того, что она написала ФМС, а не ГУВД?
Если с доказательством отношений все будет отлично, и все документы будут на месте (включая стетьютори декларейшны), то все будет ОК.
А бегать потом по трибуналам из-за отказа по глупости? Потерять деньги, отданные за рассмотрение? А НЕРВЫ, клетки которых не восстанавливаются?!
-
Знаете, эмиграционный процесс - это не шутки. Здесь и 100 раз НАДО переписать и не одну страницу. Пока есть возможность!
Стас! Про то, что эмиграционный процесс - это не шутки, я поняла давно. И то, что формы мне надо проверить-перепроверить и идеально заполнить, я тоже знаю. Но честно говоря, я не думаю, что мне могут отказать в визе только лишь потому, что написано FMS английскими буквами и без расшифровки. Если я ошибаюсь и такое возможно - вы уж меня поправьте!
я не думаю, что мне могут отказать в визе только лишь потому, что написано FMS английскими буквами и без расшифровки. Если я ошибаюсь и такое возможно - вы уж меня поправьте!
Простите, но я вынужден Вас поправить: эта маленькая халтурка говорит мне о том, что среди Ваших многочисленных форм и документов имеются и другие "маленькие неточности", так как Вы всё-таки не хотите один листик переписать.
-
Не моё право Вам что-либо указывать, Вы делайте, как считаете нужным, но тему читают многие новички, и я их предупреждаю: не ленитесь переписать начисто ошибки в формах, ведь роман "Война и мир" был переписан множество раз, и от этого только выиграл.
Такое головокружение охватывает многих, кто сталкивается с бюрократическим процессом эмиграции, и в этом есть опасность этот процесс усугубить.
-
Впрочем, всем удачи при подаче!
Стас! Быть может, у Вас сложилось впечатление, что у меня в паспорте написано ГУВД, а я написала ФМС. Это не так, у меня в паспорте написано ФМС и, например, когда я заполняла документы для рабочей визы и резидентс пермит в Китае, то также в формах писала ФМС 060 (на англ.язык). И все было отлично! Я конечно понимаю, что Австралия - это не Китай, но все же.
И вопрос мой был относительно того: стоит ли писать русскими буквами или все же написать английскими с расшифровкой? И совета я спрашивала относительно того: если написано FMS 060 (на английском языке) - то это НОРМАЛЬНО или надо переписывать?
Стас! Быть может, у Вас сложилось впечатление, что у меня в паспорте написано ГУВД, а я написала ФМС.
Yolanna, Вы думаете, что я Вам оценки ставлю? Отнюдь, я Вам просто сказал, что мне агент, к которому я носил готовый пакет документов на консультацию, сказала: просто напишите passport office, поскольку ФМС или FMS могут не понять.
стоит ли писать русскими буквами или все же написать английскими с расшифровкой? И совета я спрашивала относительно того: если написано FMS 060 (на английском языке) - то это НОРМАЛЬНО или надо переписывать?
Именно этот пункт, наверное, не так уж и важен, я говорил о Вашем отношении к документам вообще.
-
Так как у Вас голова кругом, я тут работаю холодным душем.
а голова кругом еще и потому, что одновременно с визой в АУ занимаюсь продлением резидентс пермит в Китае и разрешения на работу (то есть по 2 анкеты, по 2 медицины, по 2 справки из милиции, а про количество фотографий вообще молчу), только в одном случае документы должны быть на англ., а в другом - на китайском.. А тут еще на носу китайский НГ (читайте - 20 дней выходных, так что многие организации уже на праздниках))))
только в одном случае документы должны быть на англ., а в другом - на китайском.. А тут еще на носу китайский НГ (читайте - 20 дней выходных, так что многие организации уже на праздниках))))
К сожалению, мой китайский пока не так хорош, как мой английский ((
поэтому заполненные мною документы непременно проверяет кто-нибудь из китайских коллег (на всякий случай))))
К сожалению, мой китайский пока не так хорош, как мой английский (( поэтому заполненные мною документы непременно проверяет кто-нибудь из китайских коллег (на всякий случай))))
вы молодец....и коллеги молодцы, что помогают... удачи вам
голова кругом еще и потому, что одновременно с визой в АУ занимаюсь продлением резидентс пермит в Китае и разрешения на работу (то есть по 2 анкеты, по 2 медицины, по 2 справки из милиции, а про количество фотографий вообще молчу)
Ваш муж - счастливчик! Вы же вообще - паровоз процессов! Удачи!
Comment