Объявление

Collapse
No announcement yet.

скоро интервью

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Сообщение от IrinaR Посмотреть сообщение
    как работает ????!! вы у них спрашивали ?
    Австралийское Посольство всегда работает в новогодние дни, у них российских каникул не бывает. В 2011 году, помню, звонила им 3 или 4 января, все было в рабочем режиме.
    Last edited by Luchik; 05.12.2012, 20:17.

    Comment


    • Сообщение от IrinaR Посмотреть сообщение
      taly, как работает ????!! вы у них спрашивали ?
      Да, я звонила кое-что узнать по своему делу и заодно спросила, точно работают.
      Visa 309 - 02/05/2013

      Comment


      • Сообщение от Valeriia Посмотреть сообщение
        так это же замечательно! есть надежда, что ускорятся процессы!
        Я тоже на это надеюсь!
        Visa 309 - 02/05/2013

        Comment


        • Сообщение от Marry Poppins Посмотреть сообщение
          для рисерча на тему билингвальности
          знаю, ФЛУДЮ здесь... но ... у меня сын 4 года в США, общается только с американцами и русскими... но со мной исключительно на родном языке, даже без "русизмов"; а еще он путешествует много и все описывает в коротеньких эссе (для себя, конечно, но мама -- главный цензор). Я удивилась -- его литературный язык стал даже лучше... кто тут силен в билингвизме, чтобы объяснить сей феномен??

          Comment


          • Сообщение от Luchik Посмотреть сообщение
            Австралийское Посольство всегда работает в новогодние дни, у них российских каникул не бывает. В 2011 году, помню, звонила им 3 или 4 января, все было в рабочем режиме.
            Отличные новости!!!
            Я только что со своим женихом прибавляла австралийские каникулы с российским = 3 недели....
            Ну теперь другое дело!!!!

            Comment


            • Сообщение от Queenfish Посмотреть сообщение
              и всем сразу говорили, что у вас провалы в памяти на русские слова? Нет конечно, иначе это выглядело бы просто по-идиотски. Это раз.

              Я не думаю, что вы хотели посмеяться над собой, вы же негативно ответили на мой вопрос про шутку, это два.

              Что в этом постыдного? Если честно, не знаю, а вот неправдоподобного - вагон и тележка. Это три..
              Вобщем, не повторяйте этого больше
              во-первых, я не говорила никому что у меня "провалы" как вы говорите!!!! выражайтесь покультурней. во-вторых просто элементарно во время общения с русскими в Австралии у меня сначала в мыслях проскакивало английское слово и была фраза "ой, как это по-русски".. ничего ненормального нет в том, что человек мыслит по английски иногда!! не вам судить о правдоподобности моего общения!!! а если Вам просто нравится высмеивать кого-либо, найдите-ка кого-нибудь другого. Повторюсь: Вы - не Я, Я - не Вы, поэтому осуждать чью-либо личность и ее поступки не в вашем праве! давайте каждый будет за собой смотреть сам.
              Last edited by Tanushka; 05.12.2012, 22:38.
              Visa 300: File № 31.08.12/Med 16.10.12/Phone Int. 04.12.12/granted 11.12.12
              Visa 820: File № 04.04.13/granted 23.04.13

              Comment


              • вставлю свои ржавые 5 копеек..

                конечно, рискую тоже по-идиотски выглядеть, но в чем-то я Таню понимаю. конечно, слова при разговоре в повседневной жизни не путаю и не забываю, (иногда только "фак" могу вставить вместо известного русского мата, когда, например, увижу, что дитяня наделал).. так вот, слова не забываю-то и не путаюсь в разговоре, но 27 лет жизни из 32, посвященной английскому - каждый день и работа и МЧ, дают о себе знать.

                иногда просто хожу цветы поливаю, а сама думаю на английском, но это в основном речь готовлю для жениха мысленно или еще что вспоминаю, что ему сказать надо..

                так что я могу понять, что значит "думать на английском"..

                и в принципе, ничего необычного в ситуативной замене слов нет. например, моя кума тоже язык знает. так вот я на днях забыла слово "фрикадельки". вот чесслово, разговариваю и помню эти мясные шарики смешно зовутся, а как именно не помню. и, естественно, сказала "meat balls".

                кстати, тань, присоединяюсь к словам благодарности за список вопросов. многим готовящимся пригодится
                Last edited by julia-mnk; 05.12.2012, 22:56.
                I have the simplest tastes. I am always satisfied with the best.

                Comment


                • Сообщение от julia-mnk Посмотреть сообщение
                  вставлю свои ржавые 5 копеек..

                  конечно, рискую тоже по-идиотски выглядеть, но в чем-то я Таню понимаю. конечно, слова при разговоре в повседневной жизни не путаю и не забываю, (иногда только "фак" могу вставить вместо известного русского мата, когда, например, увижу, что дитяня наделал).. так вот, слова не забываю-то и не путаюсь в разговоре, но 27 лет жизни из 32, посвященной английскому - каждый день и работа и МЧ, дают о себе знать.

                  иногда просто хожу цветы поливаю, а сама думаю на английском, но это в основном речь готовлю для жениха мысленно или еще что вспоминаю, что ему сказать надо..

                  так что я могу понять, что значит "думать на английском"..

                  и в принципе, ничего необычного в ситуативной замене слов нет. например, моя кума тоже язык знает. так вот я на днях забыла слово "фрикадельки". вот чесслово, разговариваю и помню эти мясные шарики смешно зовутся, а как именно не помню. и, естественно, сказала "meat balls".

                  кстати, тань, присоединяюсь к словам благодарности за список вопросов. многим готовящимся пригодится
                  "фрикадельки" - это одно из тех слов, которое я часто забываю и использую meat balls))) я бы сказала, что в основном проскакивают английские слова из кухонной лексики, так как мой будущий муж Master Chef и мы каждый день общаемся на тему Кулинария.
                  За вопросы - не за что мы ведь для этого и находимся на форуме, чтобы поделится информацией и помочь друг другу.
                  Visa 300: File № 31.08.12/Med 16.10.12/Phone Int. 04.12.12/granted 11.12.12
                  Visa 820: File № 04.04.13/granted 23.04.13

                  Comment


                  • девченки, хочу поделиться некой информацией. После интервью я спросила у Инги, когда приблизительно будет выдана виза. Инга сказала, что все зависит от того, как скоро Австралия вышлет результаты по медицине. Я рассказала об этом своему МЧ и он сегодня позвонил в Австралийский мед центр, где находятся наши мед документы. Он сказал им, что его partner прошла интервью и выдача визы зависит сейчас только от скорости обработки мед результатов. На это представитель мед учреждения ответил, что в таком случае в течение 2-3 дней они отправят результаты на Москву. Вот так вот. Посмотрим...
                    Visa 300: File № 31.08.12/Med 16.10.12/Phone Int. 04.12.12/granted 11.12.12
                    Visa 820: File № 04.04.13/granted 23.04.13

                    Comment


                    • Интересненько.....

                      Мне то конечно ещё долго ждать результатов медицины (они наверное ещё даже до Москвы не долетели...). Но будем иметь в виду....
                      Спасибо.

                      Comment


                      • так-с, полезная инфа.... нада своего мч тоже напрячь, пусть повзонит своим соотечественникам... интересно-интересно
                        visa 820 - Sep/2013

                        Comment


                        • Сообщение от de'ga
                          Ух ты, мастер-чиф)) как это классно))
                          я вот тоже самое подумала.... я вот все мечтаю: вот брошу все и начну познавать азы кулинарного искусства..... так что, Tanushka, просим открыть ветку Советы от Master Chef

                          Comment


                          • Добавлю и я свои пять копеек на языковую тему. Но это касается двух языков: русского и украинского. Английский пока, к сожалению, с ними не конкурирует.

                            Так вот. Мой родной язык русский и общаюсь я с родными (родители, дочка) и с друзьями на русском. Но на работе вся терминология и профессиоанальные обороты речи на украинском. У нас много бумажной работы (отчеты, анализы работы, деловая переписка), которую я естественно как требует того наше законодательстово, пишу на украинском. Так вот, если бы мне сказали все это говорить и писать на русском, то я бы несколько забуксовала и пришловсь бы, да, переводить в моей голове как это сказать и написать по русски.

                            И вот еще. На работе половина моих коллег украинскоязычные, а половина русскоязычные. Когда мы разговариваем между собой (не по работе), то постоянно то один, то другой язык используем. Грех не признаться, что часто при таком раскладе проскакивают вперемежку русские и украинские слова. В народе у нас это называется "суржик". Так что меня например, не удивляет мешанина в голове у человека, котрый применяет в своей речи два и более языка, когда он забывает отдельные слова его родного языка, но зато помнит как это называтся на иностранном, если он иностранный вариант в своем обиходе чаще применяет. У меня такое тоже бывает, признаюсь.
                            Last edited by Alis; 06.12.2012, 00:14.

                            Comment


                            • Сообщение от Yangol Посмотреть сообщение
                              я вот тоже самое подумала.... я вот все мечтаю: вот брошу все и начну познавать азы кулинарного искусства..... так что, Tanushka, просим открыть ветку Советы от Master Chef
                              Давно пора... и на английском, желательно А то вот сейчас хотела книжку с рец%%%ами украинской нац кухни выслать любимому (шоб готовился к моему приезду)), так я искала такую на английском языке (ну, чтобы ему не пришлось еще и украинский учить попутно...), так что вы думаете.... нигде не нашла такой книжечки... обещали "достать" в Одессе у Абрама Моисеича. Я и на русскую кухню тоже согласна, но чтоб на английском....
                              Короче, как ни крути, скатываемся мы опять в кулинарию... даже в этой ветке...эх-х
                              visa 820 - Sep/2013

                              Comment


                              • Сообщение от de'ga
                                Ух ты, мастер-чиф)) как это классно)) мы тоже часто про кулинарию говорим, тут у меня не очень с английским... хе-хе, забываю все время, как будет фарш и молотый кофе
                                Но что касается русско-украинского, так вот, эти два языка - мои нейтив оба в одинаковой мере, еще немного польский, тут местность у нас такая... и в силу этого (наверное... я может быть и ошибаюсь))) часто не могу подобрать русский перевод украинских слов и наоборот. Очччень часто бывает. А еще часто вставляю украинские слова в свою речь, когда говорю по-русски... а потому что бывают такие слова в любом языке, как бы это сказать.... ну, которые очень хорошо и точно передают то, что хочешь сказать, и, конечно, хочется сказать именно это слово именно в этом контексте... да у меня и с английским щас тоже так начинает получаться... особенно когда с чувством сказано.... а может, я суржик люблю, так что ж мне теперь делать?
                                Вы знаете, я раньше кулинарией не очень увлекалась, поэтому даже по русски многих терминов не знала из терминологии Кулинарии, поэтому когда мой любимый меня учил готовить разные неординарные для меня блюда, мне приходилось учить слова и фразы на английском... в следствие этого я порой употребляю английские слова, когда говорю с мамой или друзьями о блюдах, так как забываю как же это по русски будет)))))) это в какой-то мере забавно)))
                                Visa 300: File № 31.08.12/Med 16.10.12/Phone Int. 04.12.12/granted 11.12.12
                                Visa 820: File № 04.04.13/granted 23.04.13

                                Comment

                                Working...
                                X