Объявление

Collapse
No announcement yet.

О работе...

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • biobac, спасибо! Вообще-то это вторая, просто первая больше для души чем для денег - в субботней украинской школе работаю учителем с октября, но зарплата там - на карманные расходы

    Comment


    • K@t, Поздравляю!!! Ожидания не прошли даром. Удачи на работе и карьерного роста

      Comment


      • K@t, Поздравляю!!!

        Comment


        • veraks1, Petechka, спасибо!

          Comment


          • K@t, мои поздравления тоже! первая работа в AU -- когда-нибудь внукам будете рассказывать, как это было С "почином!"

            Comment


            • Поздрвляю всех нащедших работу!! Завидую белой завистью! Я пока в поиске...

              Подскажите, пожалуйста, где- то помню говорилось про место, куда можно отправить свой диплом и получить от них эквивалент австралийского образования, основаного на твоем дипломе. Никак ссылку не найду.


              Ой, все нашла, если что тут - Information for overseas qualified professionals - Department of Education and Training
              Last edited by Julia_nv; 18.05.2012, 14:39.

              Comment


              • Julia_nv, а вы где? Я вот совсем недавно отнесла свой, в Перте.

                Comment


                • Сообщение от Petechka Посмотреть сообщение
                  Julia_nv, а вы где? Я вот совсем недавно отнесла свой, в Перте.
                  Я в Мельбурне. С моей профессией тут все сложно Архитектором тут тяжело подтвердиться, около 2000$. У нас пока с деньгами напряжно, муж еще работу не нашел. Так что буду устраиваться пока хоть кем

                  А вы кто по профессии?

                  Comment


                  • Кстати, сделала перевод доков в AMES, но мне перевели только главную страницу диплома. Сказали, что лист предметов переведут, только по запросу TAFE или чего-нибудь в таком роде. А вы как переводили??

                    Comment


                    • Я переводила диплом и список изученных предметов через ТЭЙФ. Получила 820 визу, пришла к ним на курсы и сдала им свои доки. Они сами отправили в Мельбурн и те уже мне на домашний адрес выслали перевод. Один диплом бесплатно. Единственно, в названии стоит слово Еxtract. Как бы перевод не весь, а лишь выдержка. Хотя перевод полный. В моём случае это не имеет особого значения, а у знакомомого врача не приняли такой перевод доков на подтверждение. Ещё и штраф вкатали 110 баксов. Пришлось делать другой перевод у переводчика уже за деньги.

                      Comment


                      • Сообщение от biobac Посмотреть сообщение
                        Я переводила диплом и список изученных предметов через ТЭЙФ. Получила 820 визу, пришла к ним на курсы и сдала им свои доки. Они сами отправили в Мельбурн и те уже мне на домашний адрес выслали перевод. Один диплом бесплатно. Единственно, в названии стоит слово Еxtract. Как бы перевод не весь, а лишь выдержка. Хотя перевод полный. В моём случае это не имеет особого значения, а у знакомомого врача не приняли такой перевод доков на подтверждение. Ещё и штраф вкатали 110 баксов. Пришлось делать другой перевод у переводчика уже за деньги.
                        А вы в ТЭЙФ платно пошли учиться? Просто я пока не планирую в ТЭЙФЕ учиться, а перевод диплома уже сейчас нужен...

                        Мне уже перевели Водительское удостоверение, брачный сертификат и диплом в AMES. Говрили займет до 4 недель, но пришло через пару дней. Причем, у меня на водит. удостоверении не правильно фамилия была переведена на английский, я думала переведут как попало. Но перевод оказался супер, фамилия как в паспорте + написано что может быть альтернативной вариант написания фамилии.

                        Comment


                        • Если перевод нужен уже сейчас, Вы же можете обратиться к любому сертифицированному переводчику и сделать перевод. За деньги никаких проблем. Переведут всё, что угодно.
                          По 820 визе курсы бесплатные. Вполне возможно, что Вам эти курсы и не нужны вообще.
                          Вы на 309? Значит, для Вас тоже. Только не знаю каков срок годности, так сказать. По 820 нужно приступить к обучению в течении 6 мес после грантования визы.
                          Last edited by biobac; 18.05.2012, 16:00.

                          Comment


                          • Сообщение от biobac Посмотреть сообщение
                            Если перевод нужен уже сейчас, Вы же можете обратиться к любому сертифицированному переводчику и сделать перевод. За деньги никаких проблем. Переведут всё, что угодно.
                            По 820 визе курсы бесплатные. Вполне возможно, что Вам эти курсы и не нужны вообще.
                            Вы на 309? Значит, для Вас тоже. Только не знаю каков срок годности, так сказать. По 820 нужно приступить к обучению в течении 6 мес после грантования визы.
                            Вы меня не поняли, я знаю прекрасно про возможность бесплатных курсов для меня. Я на них собираюсь идти, скоро интервью. Только они будут в AMEP, а не ТЭЙФ. Я по -этому и спросила у вас бесплатные ли ваши, потому что вы ТЭЙФ написали. Я так поняла ТЭЙФ уже для тех, кто работу ищет и платные.

                            То есть получается вам перевели все без проблем.... А мне вот сказали что нужен запрос какой-то.... ЗА деньги нет возможности пока делать.

                            Comment


                            • ОЙ да я натупила что-то. Щас у мужа спросила, я тоже в ТЭЙФ пойду учиться, просто мы на интервью записываться ездили в АМЕР центр.

                              Тогда там уже спрошу про перевод оставшихся страниц.

                              Comment


                              • AMEP это программа, а обучаться ей будете в ТЭЙФе. 510 бесплатных часов. Там найдите офис, который занимается иностранным студентами, и сдадите на перевод доки.

                                Comment

                                Working...
                                X